Re: [情報] FF13-2官網公開 (補上字幕版Youtube)
看板FinalFantasy作者SuM0m0 (Part Time Player)時間13年前 (2011/06/07 21:02)推噓8(8推 0噓 11→)留言19則, 9人參與討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 PlayStation 看板 #1DxY02p8 ]
作者: SuM0m0 (Part Time Player) 看板: PlayStation
標題: Re: [情報] FF13-2官網公開
時間: Tue Jun 7 20:56:32 2011
※ 引述《gzone00 (XION)》之銘言:
: http://www.square-enix.co.jp/fabula/ff13-2/
: 今天正式公開的FF13-2官方網站
: 目前開放角色介紹、宣傳影片、引導小說、桌布下載...等功能
: 另外背景音樂也會出現在遊戲當中。
E3 Trailer Youtube版
http://www.youtube.com/watch?v=-JKl0vNVaWw&hd=1
附上...對話 算是有雷吧 不想看到先離開喔
雖然官網已經有日文字幕了 內容也是看影片聽的
翻譯也不保證正確 想看就往下拉吧! XD
看來我太有愛了...補上字幕版Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=pX_EjqHqP5c&hd=1
再次強調因為都是片段 有些話模擬兩可 是無責任翻譯喔 XD
(感謝FF版友Serah指正,訂正英文名 0rz)
Time flows without past.
失去過去的時間繼續流動
The world where I no longer exist. <-- 修正:感謝FF版友 mtrainier
我已不存在這個世界
The futhure is about to change.
未來即將發生變化
Serah, the truth still survives, but only you remember it.
Serah, 真實將會保存,但只有妳記得。
You want her? Then you have to go through me!
你們想對她怎樣先通過我這關吧!
I saw you ... in my dream.
我...在夢中看過你
Yeah save it for later.
是是 等等再說吧
OK everybody, the meteor landed over that way. <-- 感謝 yesucan 指正
好了 大家聽著 隕石就在那個方向
Who are you?
你是誰?
Noel,Noel Kreiss.
Noel (名字不翻了)
My friend's buried here, she died when they came to purge.
我朋友葬在這裡,她在他們來"淨化"的時候死了
This is her grave.
這是她的墳墓
Wha..what is that?
這...這是什麼
Look out!
小心
Noel , what is you want?
Noel,你到底在追求什麼?
A futhure where everyone lives.
大家活著的未來
You OK?
你沒事吧
Yeah.
Yeah.
Odin!
奧丁!
Everyone, this way!
大家往這邊走
Serah, come on!
Serah, 快過來!
Lightning, help me!
Lightning 幫我
Get a hold of yourself, Lightning is dead!
振作一點,Lightning 已經死了!
嗯 很大的爆點....
臨時起意,有錯歡迎指正。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.152.48
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.152.48
推
06/07 21:14, , 1F
06/07 21:14, 1F
→
06/07 21:15, , 2F
06/07 21:15, 2F
→
06/07 21:15, , 3F
06/07 21:15, 3F
→
06/07 21:15, , 4F
06/07 21:15, 4F
→
06/07 21:19, , 5F
06/07 21:19, 5F
→
06/07 21:22, , 6F
06/07 21:22, 6F
→
06/07 21:23, , 7F
06/07 21:23, 7F
推
06/07 21:42, , 8F
06/07 21:42, 8F
→
06/07 21:44, , 9F
06/07 21:44, 9F
推
06/07 21:59, , 10F
06/07 21:59, 10F
→
06/07 22:00, , 11F
06/07 22:00, 11F
推
06/07 22:15, , 12F
06/07 22:15, 12F
→
06/07 22:20, , 13F
06/07 22:20, 13F
推
06/07 23:21, , 14F
06/07 23:21, 14F
推
06/09 08:19, , 15F
06/09 08:19, 15F
→
06/09 22:39, , 16F
06/09 22:39, 16F
→
06/09 22:43, , 17F
06/09 22:43, 17F
※ 編輯: SuM0m0 來自: 118.169.232.154 (06/09 22:43)
推
06/13 23:11, , 18F
06/13 23:11, 18F
推
06/19 22:24, , 19F
06/19 22:24, 19F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):