[問題] 囫圇吞棗地讀嗎?
會想讀英文小說,就兩個理由,一是為了貼近原文劇情,二是為了練習英文。
所以對我而言,讀英文小說不完全是享受,比較類似一種磨練。
但是這樣的磨練,有時我不知道該怎麼繼續下去,例如最近看了動物農莊,其實
大概知道整篇故事內容在說什麼,可是閱讀時,經常是遇到某個段落看不太懂,
所以就隨便讀讀就跳過去,因此很多地方也是用猜的。
英文字彙不足就會有這種情況,可是也實在找不到更簡單的,不管是《深夜小狗
神秘習題》、《第十四道門》、《最後十四堂星期二的課》,都是很簡單的書。
可是對我而言,難免都會有些字阻擋了理解能力。即便都懂單字意思,讀小說總是
不像讀中文一樣,總得在腦袋轉一圈。各位閱讀小說時,會有這種情況嗎?
--
還有,我覺得有時候閱讀完,都會頭漲漲,且昏昏沈沈地感覺。總覺得好像是大
腦在很吃力地運作。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.204.180.154
※ 編輯: deathwomen 來自: 180.204.180.154 (12/03 17:05)
→
12/09 17:32, , 1F
12/09 17:32, 1F
→
12/12 23:55, , 2F
12/12 23:55, 2F
→
12/12 23:56, , 3F
12/12 23:56, 3F
→
12/12 23:57, , 4F
12/12 23:57, 4F
→
12/17 16:53, , 5F
12/17 16:53, 5F
→
12/17 16:54, , 6F
12/17 16:54, 6F
→
12/17 16:54, , 7F
12/17 16:54, 7F
推
01/31 00:25, , 8F
01/31 00:25, 8F
→
04/12 23:04, , 9F
04/12 23:04, 9F