[新聞] 頑童流浪記 「黑鬼」等詞被刪

看板Fiction作者 (左是一種心智缺陷)時間13年前 (2011/01/06 11:34), 編輯推噓3(303)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 book 看板 #1D9JWehj ] 作者: qilai (左是一種心智缺陷) 看板: book 標題: [新聞] 頑童流浪記 「黑鬼」等詞被刪 時間: Thu Jan 6 11:33:56 2011 【聯合報╱編譯張佑生/綜合報導】 在政治正確的大纛下,即使是馬克吐溫的經典小說《頑童流浪記》也得低頭,一些含有種 族歧視意味的字眼遭到移除後,推出淨化版。 英國每日郵報5日報導,1884年出版的《頑童流浪記》(Adventures of Huckleberry Finn)因為nigger(黑鬼)字眼出現217次,導致在美國被列為選修讀物,甚至有數十間 學校徹底封殺。淨化版將於2月出版,所有的nigger都被改為slave(黑奴),對美洲原住 民的蔑稱Injun也都刪光光。 負責刪節的阿拉巴馬奧本大學教授葛里本坦承,肯定會讓追求文本純淨的人士不滿,卻更 符合21世紀的種族觀點。 同為馬克吐溫專家,加州大學教授沃森則批評,這次的政治正確「太超過」,刪節後的版 本讓學童沒有機會質問:「像哈克這樣的小孩為何會使用如此惡劣的字眼?」剝奪了下一 代反思歷史的機會。 【2011/01/06 聯合報】 http://udn.com/NEWS/WORLD/WOR6/6077542.shtml -- Pray for Obama: Psalm 109:8 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.217.175

01/06 11:34,
滿掩耳盜鈴的
01/06 11:34
-- Pray for Obama: Psalm 109:8 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.217.175

01/06 11:44, , 1F
容我罵一句:這行為真的有夠智障...(言重抱歉
01/06 11:44, 1F

01/06 12:02, , 2F
一種偽善的行為加諸在一本諷刺偽善的小說上
01/06 12:02, 2F

01/30 23:29, , 3F
To Kill a Mockingbird 也有 nigger 字眼…歐巴馬也不會介意
01/30 23:29, 3F

09/28 02:33, , 4F
教授說的對,為什麼單純善良的孩子要用這字,你刪掉後
09/28 02:33, 4F

09/28 02:35, , 5F
怎麼能夠明白時代的壓迫 正如自己現在是否也正在做
09/28 02:35, 5F

09/28 02:35, , 6F
類似的行為
09/28 02:35, 6F
文章代碼(AID): #1D9JXPhA (Fiction)