Re: [問題] 叢林奇談
※ 引述《kerqui (小怪)》之銘言:
: ※ 引述《littlebinroy (Ulysses)》之銘言:
: : 英文書名是The Jungle Book,台灣的譯本甚多。
: : 除了你說的版本外還有
: : 書名 出版社
: : 叢林故事 語言工場
: : 森林王子 台灣商務
: : 叢林故事 寂天
: : 叢林之子 國際少年村
: : 讀森林王子學英語隨身書 寂天
: : 大陸的譯本(簡體)︰叢林之書,廣西師範大學出版社。
: : 以上資訊皆可在博客來找到 http://tinyurl.com/5va6j
: 謝謝你^^
: 另外請問 這本書還有續集 the second jungle book
: 有人知道台灣有翻譯本嗎???
: 上面那幾本 請問有人看過嗎?? 哪本比較好
個人是推薦商務印書館的《森林王子》,全彩精印有珍貴插圖,這系列的書叫做
「文學plus」都是這個風格,而且版本無修改無刪節,個人非常喜歡。
至於續集,抱歉了,沒有研究。
--
元人歲歲念 pro.dodomei.net.tw
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.95.81
推
163.24.254.132 03/25, , 1F
163.24.254.132 03/25, 1F
討論串 (同標題文章)