Re: [請問]<The Lottery>--Shirley Jackson

看板Fiction作者 (格格)時間19年前 (2004/12/14 20:22), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
※ 引述《browallia (別隱身啦~)》之銘言: : 剛看完<The Lottery> : 有個地方不懂他在說什麼 : 能否麻煩看過的人幫忙解惑?^^" : 文中有一句話說:"Lottery in June,corn be heavy soon 他們相信有lottery這儀式才能讓穀物豐收 以儀式換取豐收 就是這樣 講的是人們的功利現實面 : 看不太懂這句話的意思^^" 這句話有什麼含意嗎? : 看完這篇覺得有點莫名 有點出乎意料 : 一開始看到<The Lottery> 這個標題 還以為是在講樂透得主一夜致富的心情描寫XDD : 沒想到竟然是在講 一個村子裡的習俗..抽中的人...要被大家用石頭打死...|| : 很難去理解故事中的這群人為什麼要這樣做.. : 在你身邊的人 在抽籤之後 有可能是被你用石頭打的人 或是用石頭打死你的人... : 突然有個感覺很笨的想法 : 大家應該都不希望自己被抽到然後被打死吧?? 那為什麼還要舉行抽籤?XD 丟石頭是一種迷信 就像在以前要獻童男童女之類的給老天爺的是一樣的道理 只是內容方式變化 這裡面要探討的是人「惡」的本質 詳細的分析上網找就有 -- 你 會選擇上天堂為奴還是下地獄為王? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.66.157
文章代碼(AID): #11ljiJwO (Fiction)
文章代碼(AID): #11ljiJwO (Fiction)