看板
[ Fantasy ]
討論串[請益] 奇幻文學的現況?
共 5 篇文章
內容預覽:
下面是從我之前轉錄到本板的某篇文章節錄出來的. 至於方正耀的文章(或書)我倒是沒去查過就是了@@". *幻奇文學為fantastic literature或la litterature fantastique 或PhantastischenLiteratur的中文翻譯。此中文翻譯引用自中國文學理論學
(還有165個字)
內容預覽:
抱歉借這個標題問一下。. 請問板上先進,. 在關於「什麼是奇幻文學」的主題討論中,. 我記得好像是在本板看過一篇言論精闢而個人深感認同的文章,. 文章詳細內容已不復記憶,只依稀記得作者有提到,. 他認為奇幻文學的本質是由兩個元素組成:. 一是與現實世界的抽離設定,. 一是內含傳統道德觀念的寓意;(就
(還有46個字)
內容預覽:
文類的定義本來就會變,. 個人覺得並不是只有secondary world的設定才算是奇幻。. 也想順便問一下,. 目前奇幻(fantasy)本身的界定有比較明確的理論嗎?. 我只知道托多洛夫在這方面有滿多的討論,. 很多歐美理論學者在討論奇幻也幾乎都會用到他的書,. 不過我一直弄不到...= =.
(還有47個字)
內容預覽:
有點多...耐心看完吧~我說的也不一定是正確,只是個人淺見而已!. ----------------------------------------------------------------. 我不敢說我對奇幻文學有多深厚的認識.... 然而,. 在二十世紀以前,奇幻文學只是一種發揮想像力的門
(還有498個字)