看板
[ Fantasy ]
討論串[問題] 納尼亞故事
共 7 篇文章
內容預覽:
我小時候有一套. 是五本裝. 好像是長鴻出版社的. 後來拿去送人><. 請問現在有沒有哪家出版社有出呢. 希望是完整的~~謝謝. --. 秋風清 秋月明 ╭╥═║║║ ╭════╮ ═╨ ══╮. 落葉聚還散 寒鴉栖復驚 ═╬═╰║╯ ║═╥══║ ══ ══║. 相親相見知何日 此時此愛難為情 ╭
(還有20個字)
內容預覽:
嗯 謝謝. 看柏克萊上面那個翻譯. 好像在看新的故事><. 那內容翻的怎麼樣呢. 請指教 謝謝^^. 港版的...整體感覺如何呢~~. --. 秋風清 秋月明 ╭╥═║║║ ╭════╮ ═╨ ══╮. 落葉聚還散 寒鴉栖復驚 ═╬═╰║╯ ║═╥══║ ══ ══║. 相親相見知何日 此時此愛難為
(還有23個字)
內容預覽:
就像在看哈利波特.... 噗噗啊昏昏啊這種名字虧他們也敢翻出來.... 真的是很夠了.... 港版的譯名,例如雙生王子裡的名字:. 馬兒比力翻做布騮,另一匹馬飛雲翻做黑紋(配一對). 愛德蒙變成愛得芒...bb. 內文的翻譯,. 我抄一段「最後之戰」的內文如下:. 雖然經過一陣呼求,夜森林中仍然沒有
(還有267個字)