討論串[問題] 請問托爾金的 unfinished tale 一書
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者SKnight (白泡乾豆腐)時間23年前 (2003/02/09 01:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這麼多本,目前應該不太可能!?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.230.78.14.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Francis11 (Francis)時間23年前 (2003/02/08 23:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
那這些書有計劃要翻成中文嗎?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 218.173.36.132.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者celia1519 (掛電池的狗)時間23年前 (2003/02/08 23:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不..Unfinished Tales只是一本書,. 這本書主要是把精靈美鑽中提到的一些故事更詳細的講述一遍,. 一套12本的是The History of Middle-earth... --. 我在這─你在哪?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Junchoon (Samwise the Brave)時間23年前 (2003/02/08 10:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這好像是一套書吧...有很多本. 可以說是魔戒的設定集. 目前好像沒有中文化的計畫吧. --. All that is gold does not glitter, Not all those who wonder are lost;. The old that is strong does not
(還有191個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者shawwei (Mafioso)時間23年前 (2003/02/07 19:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這本書的內容大概是怎樣呢??. 跟魔戒系列有關嗎??. 聯經有打算翻成中文版嗎??. 謝謝. --. Enjoy = Music Coffee^2. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 218.173.112.20.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁