[閒聊] 隨意評論和談談為何獵魔士要這樣改編
這樣改編是可以理解 但不夠好
這樣改可以給電玩黨喜歡 原作黨驚喜(因為多了葉妮法線) 沒看過的人驚豔
原作短篇 我可以給9.5 長篇8
影集我只會給7
現在有三條故事線
一條葉妮法的成巫之路與她的追求
一條是傑洛特的短篇集
一條是奇莉的大逃亡
先談談我對獵魔士這系列短篇的印象
"他是刻意對西方奇幻與童話的赤裸反轉與反諷" 但影集只剩下對奇幻刻板的反轉
接下來談論編劇為什麼這樣改
但基本上我覺得他幾乎糟蹋了短篇都很多韻味
世道無償 救人又被欺負 各種人性反諷 各種道德痛苦抉擇....
劇裡面很難看出來
小說透過短篇一步一步刻劃傑洛特 主角群的個性
傑洛特的無奈 憤世嫉俗 雞掰話
(超人演出來的比較像是對人世間冷漠 太面攤了 只有fuck)
葉妮法的神祕背景 行事難以捉摸 自私自利 亦善亦惡 轉換到後來的媽媽個性
所以長篇的時候 大家對角色有所掌握 繼續往下看已經大概認識腳色
劇本第一季很重要的就是豎立三角色 葉妮法 奇莉 傑洛特三條線三個故事三者追求
很明顯目的是要第二季直撲長篇
我覺得小說短篇遠比長篇優秀 短篇有各種反諷韻味 長篇就只是...奇幻小說
但如果照短篇慢慢改編 腳色爆幹多
你大概要看好幾季才知道葉妮法是主角 奇莉是重點
但直接改長篇你又不知道腳色個性與優點(那個死嘴砲詩人是誰啊幹)
但影集的商業模式不是這樣 歐美影集習慣是單元劇帶主軸
(柯南日常推理 黑衣人主線的概念)
於是長篇短篇兩害相權取其輕下就變這樣
就變現在這樣 傑洛特演單元劇 奇莉跟葉妮法負責長篇
影集第一集兩害相權取其輕
一個是道德上的殘酷選擇 另一條是戰爭的殘酷無情
為這影集的調性做很好的基底
第二集基本上是拿相對無關緊要的一集 帶出吟遊詩人這腳色
大家對這集評價很差 但這集只是要帶出吟遊詩人打打嘴砲無所謂XD
然後葉妮法線 我覺得是要確保他是第一女主角的位置
(要是照短篇演 傑洛特不知道會不會變利維亞的種馬XD)
然後他對生育子嗣的執著 會在未來轉換成對奇莉的愛
劇中寫法是 麻雀變鳳凰 對所有有所追求 但發現一切都毫無意義
轉而對生育有所追求 甚至執著 一種魔法女子學院的寫法
但我會偏向神秘女巫慢慢揭露過去這種傳統寫法...
---
然後森林裡的精靈是黑人 其實我覺得還好啦
"精靈是原物種 直到天體變異"
服裝也有點南美洲風味...
雖然世界盡頭的精靈是白人啦XD
--
我是很喜歡原作的原作黨啦 不一定有看仔細
遊戲是懶得玩XD
對影集評價就是有驚喜但不難看吧XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.144.34 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Fantasy/M.1577017689.A.E94.html
推
12/22 20:30,
4年前
, 1F
12/22 20:30, 1F
→
12/22 20:37,
4年前
, 2F
12/22 20:37, 2F
→
12/22 20:38,
4年前
, 3F
12/22 20:38, 3F
推
12/22 20:45,
4年前
, 4F
12/22 20:45, 4F
→
12/22 20:46,
4年前
, 5F
12/22 20:46, 5F
→
12/22 20:46,
4年前
, 6F
12/22 20:46, 6F
推
12/22 21:01,
4年前
, 7F
12/22 21:01, 7F
推
12/22 21:03,
4年前
, 8F
12/22 21:03, 8F
→
12/22 21:04,
4年前
, 9F
12/22 21:04, 9F
→
12/22 21:05,
4年前
, 10F
12/22 21:05, 10F
推
12/22 21:05,
4年前
, 11F
12/22 21:05, 11F
→
12/22 21:05,
4年前
, 12F
12/22 21:05, 12F
→
12/22 21:05,
4年前
, 13F
12/22 21:05, 13F
→
12/22 21:05,
4年前
, 14F
12/22 21:05, 14F
推
12/22 21:06,
4年前
, 15F
12/22 21:06, 15F
→
12/22 21:06,
4年前
, 16F
12/22 21:06, 16F
→
12/22 21:07,
4年前
, 17F
12/22 21:07, 17F
→
12/22 21:07,
4年前
, 18F
12/22 21:07, 18F
→
12/22 21:08,
4年前
, 19F
12/22 21:08, 19F
→
12/22 21:09,
4年前
, 20F
12/22 21:09, 20F
→
12/22 21:10,
4年前
, 21F
12/22 21:10, 21F
→
12/22 21:11,
4年前
, 22F
12/22 21:11, 22F
→
12/22 21:12,
4年前
, 23F
12/22 21:12, 23F
→
12/22 21:12,
4年前
, 24F
12/22 21:12, 24F
→
12/22 21:13,
4年前
, 25F
12/22 21:13, 25F
推
12/22 21:14,
4年前
, 26F
12/22 21:14, 26F
→
12/22 21:15,
4年前
, 27F
12/22 21:15, 27F
→
12/22 21:15,
4年前
, 28F
12/22 21:15, 28F
→
12/22 21:15,
4年前
, 29F
12/22 21:15, 29F
→
12/22 21:15,
4年前
, 30F
12/22 21:15, 30F
推
12/22 22:04,
4年前
, 31F
12/22 22:04, 31F
推
12/22 22:07,
4年前
, 32F
12/22 22:07, 32F
→
12/22 22:07,
4年前
, 33F
12/22 22:07, 33F
推
12/23 08:00,
4年前
, 34F
12/23 08:00, 34F
→
12/23 08:00,
4年前
, 35F
12/23 08:00, 35F
推
12/23 08:03,
4年前
, 36F
12/23 08:03, 36F
→
12/23 08:26,
4年前
, 37F
12/23 08:26, 37F
→
12/23 08:27,
4年前
, 38F
12/23 08:27, 38F
→
12/23 10:04,
4年前
, 39F
12/23 10:04, 39F
推
12/23 10:45,
4年前
, 40F
12/23 10:45, 40F
→
12/23 10:45,
4年前
, 41F
12/23 10:45, 41F
推
12/23 13:29,
4年前
, 42F
12/23 13:29, 42F
→
12/23 13:31,
4年前
, 43F
12/23 13:31, 43F
推
12/23 13:32,
4年前
, 44F
12/23 13:32, 44F
→
12/23 13:32,
4年前
, 45F
12/23 13:32, 45F
→
12/23 13:32,
4年前
, 46F
12/23 13:32, 46F
→
12/23 13:33,
4年前
, 47F
12/23 13:33, 47F
推
12/23 13:37,
4年前
, 48F
12/23 13:37, 48F
推
12/23 13:39,
4年前
, 49F
12/23 13:39, 49F
→
12/23 13:39,
4年前
, 50F
12/23 13:39, 50F
→
12/23 13:39,
4年前
, 51F
12/23 13:39, 51F
→
12/23 13:39,
4年前
, 52F
12/23 13:39, 52F
推
12/23 20:22,
4年前
, 53F
12/23 20:22, 53F
推
12/24 17:24,
4年前
, 54F
12/24 17:24, 54F
推
12/24 17:38,
4年前
, 55F
12/24 17:38, 55F
→
12/24 19:13,
4年前
, 56F
12/24 19:13, 56F
→
12/24 19:14,
4年前
, 57F
12/24 19:14, 57F
推
12/25 16:49,
4年前
, 58F
12/25 16:49, 58F
推
12/26 00:31,
4年前
, 59F
12/26 00:31, 59F