Re: [心得] 第一法則(劍刃自身)全書心得

看板Fantasy作者 (阿椒)時間11年前 (2013/05/07 22:32), 編輯推噓3(3023)
留言26則, 8人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《a5378623 (黑雲)》之銘言: : 說心得之前,先說些題外話。 : 我認為那些拿了試讀本,然後也沒認真多想就給予正面評價的人,非常的不負責任。 我認為你寫好你自己的心得就好了,管別人怎麼寫? 你不是其他人,你又知道其他人在想什麼? 至少對我來說,我是非常用心認真在寫這篇心得的。 而這樣隨便批評他人的你,是不是也是一種不負責? 對我而言,發心得文主要目的都是推廣,讓大家多看一點不同的書, 除非真的爛到很明顯, 我不會在書的市場都還沒成熟前就直接批評。 你可以看看,我過去紀錄幾乎都沒發過那些大家都知道的名書, 我喜歡去挖一些一般人少看的書,或者剛上市的書。 至少可以讓大家知道”原來還有這樣的作品” : 如果我沒記錯,試讀的名額很少,所以我敢說我差不多看完了所有的試讀心得。 : 許多心得都重複使用了「暴力、現實、血腥」等字眼來形如故事的內容。 : 說到角色塑造則是「特別、立體、有血有肉」,更誇張的是有的心得連什麼「文字敘述流 : 暢」都說得出口。 文張敘述本來就流暢,為什麼說不出口? 這本有人說過,是很有古風的小說。 以同樣細膩愛寫心裡話的風格, 我是拿他跟時光之輪作對比。 對我來說,可以同時兼顧細膩的筆法跟流暢的文風, 我覺得它處裡得很好。 : 說句良心話,這些東西我不用看小說,光看封底的介紹就寫得出來了好嗎? : 還是說現在的人在看到「拷問場景」還有「宮廷戲碼」就會覺得好現實好血腥? : 外號殘忍實則心軟的野蠻人,看起來像是屠夫的法師這類設定又哪裡新奇有趣了? : 這種組合,羅伯特‧布朗寧幾百年前就已經說過了:「我愛看的是:事物危險的邊緣。誠 : 實的小偷,心軟的刺客,疑懼天道的無神論者。」還真是特別啊。 拷問場景完全不血腥,我一開始就說明了。 我喜歡的是他用不血腥的畫面手法呈現出來”背後令人顫慄的餘韻” 對我來說,直接看血淋淋的拷問場景我反而會有疲憊感。 我看影片就好啦,何必看你小說? : 文字敘述流暢又是什麼鬼?我隨便從書架拿一本書出來,都馬是文字敘述流暢。 : 吃人嘴軟,拿人手軟是自古不變的道理,但是也不至於瘋言瘋語胡說八道吧。 跟你意見不合就是胡說八道? 麻煩言詞放尊重一點。 我可以舉出一票文字敘述不流暢的小說, 當然跟翻譯也有關係。 比方說那個卡的過頭的錢影。 我從來沒看完第一本的真理之劍。 喔,別提舊版得冰與火,雖然我真的好多年前就啃完了。 也有許多是走內斂深邃風格,每一句話都要讓人嚼半天的小說。 比方派翠西亞的系列,或是近期的神作黑眼圈。 對我而言,讀一本新書就是像認識一個新朋友, 我會去試著發覺它的優點,而不是拿放大鏡檢視他的缺點。 當你連這個朋友(這本書)都還認是非常淺顯,你就只顧著挖他的缺點? 然後跟他當好朋友的都是笨蛋? 就算你真的不喜歡這本書, 也沒有必要指著其他喜歡的人說胡說八道吧! : ------------------------------------------------------------------------------ : 題外話有點長,十分抱歉。 : 只是因為在讀完這本書後,我深深覺得自己被那些該死的心得給欺騙了。 : 這本書,該怎麼說呢......?不沉悶,但是很冗長。 : 整體故事的節奏非常、非常地緩慢,而且作者劈頭就開了三條主線兩條支線,直到書尾才 : 交會--而且他們的交會對劇情又沒有任何影響。 你要不要看看人家時光之輪是怎寫的。 他分支多達十幾條數十條寫了幾十本還沒交會完畢。 但是它有它獨特的風格與美感在。 : 多線劇情的寫法常見有三種,其一是透過不同視角看同樣的事情,卻又讓你產生不同的感 : 受;其二是彼此的舉動在因緣巧合下相互影響,伏筆環環相扣直到揭開讓人緩然大悟;其 : 三就只是單純地想要同時說好幾個故事。 : 就我的感覺,劍刃自身屬於最後一種,不是說不好,只是想藉此強調他的故事進行會多麼 : 緩慢(沒辦法他同時想講太多事情) : 故事的三條線分成: : 野蠻人「九指血魔」洛根、第一法師白亞茲以及他的學徒奎 : 曾經是劍擊冠軍但是遭到敵人俘虜拷問後,變成殘廢的審訊者葛羅克塔 : 身為貴族、牌技很好即將參加劍擊大賽的年輕軍官傑賽爾 : 支線的部分我覺得很無聊(實在和劇情太沒有關係了,角色又沒共鳴) : 三條線的故事分別是第一法師要取回王國創建者,在幾百年前保留給他的專屬議會席次( : 不知道為什麼)審訊者捲入了王國的權力鬥爭東奔西走像條狗,參加劍擊大賽的年輕人則 : 是困擾於他那些年輕人的煩惱。 : 在本書的最後,他們聚在一起了,理由除了他們都在王國首都外還沒有進一步交代。 : 而整個故事的全貌也很模糊,只有許多隻字片語(完全如字面所說,只有在角色們的對話 : 中以關鍵字的形式出現) : 所以如果要說這本書的劇情精不精采? : 我得說這很難回答,因為我甚至還搞不清楚劇情是什麼。 : 而且更要命的是,用這種慢慢推展開來的方式鋪成故事,本書卻又沒有辦法給我任何山雨 : 欲來風滿樓的氣勢。 : 不過話又說回來,也許這本來就不是作者所擅長或者在意的部分,我認為整本書最出彩的 : 部分在於角色內心的碎碎念(幾乎都是碎碎念,不知道為什麼作者似乎不喜歡那種帶有警 : 示意味的短語,當然也可能是譯者的問題) : 無論如何,我挺喜歡裡面角色的看待事情的戲謔態度,或者面臨抉擇的煎熬以及大量的自 : 怨自艾(這肯定不會是譯者的錯了) : 可惜的是喜歡與其說喜歡角色的內心話,不如說我喜歡的是「作者的內心話」,因為說老 : 實話,很多時候我分不出來角色彼此個性的不同,那些內心話反而像是作者在註解處對自 : 己筆下角色的嘲諷。 : --儘管如此,這樣的怪異閱讀感受,反而讓我覺得自己在讀某種嚴肅的搞笑小說XD : 總而言之,這本書劇情進展緩慢,角色設定普通但是描寫很細膩(近乎瑣碎)可是搭配上 : 那些內心小聲音,整本書讀起來還算可以接受。 : 希望後續劇情能夠更加明朗,否則照這樣走下去我會選擇放棄這個系列。 : 說到這兒突然想到刀光錢影,完全就是相反的極端,劇情進展超快可是角色的內心故事很 : 無聊,感覺像是晃來晃去的魁儡。 : 最後我還是要說,去你的試讀心得。 我認為你講這句話非常過分, 我們是拿到12萬字的試讀心得, 然後根據自己的喜好與感受發表感言。 不合你意見的你就要說去你的? 我認為這是一種對版友的不尊重。 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.201.111 ※ 編輯: ithil1 來自: 111.251.201.111 (05/07 22:38) ※ 編輯: ithil1 來自: 111.251.201.111 (05/07 22:42)

05/07 22:44, , 1F
感想:你的回應好跳針
05/07 22:44, 1F

05/07 22:48, , 2F
或許吧,不認同就算了,但是認真寫被批評不負責,我真的很
05/07 22:48, 2F

05/07 22:48, , 3F
生氣。
05/07 22:48, 3F

05/07 22:59, , 4F
唉呦 通篇只有人身攻擊 你這是在作反推廣吧
05/07 22:59, 4F

05/07 23:01, , 5F
生氣也不可以人身攻擊阿~~息怒
05/07 23:01, 5F

05/07 23:02, , 6F
哪有情節進度緩慢還可以怪到讀者閱讀功力不夠這回事
05/07 23:02, 6F

05/07 23:03, , 7F
就算你說"怎麼我看來就很流暢"也沒人可以說你睜眼說瞎話啊
05/07 23:03, 7F

05/07 23:04, , 8F
我手上沒有書,我不能確定是有多緩慢,但我不認為緩慢會是小
05/07 23:04, 8F

05/07 23:04, , 9F
說的缺點。不過既然有人指證我人身攻擊,那我修改一下言詞
05/07 23:04, 9F

05/07 23:05, , 10F
好了,謝謝指教,我的確是太激動了一點。
05/07 23:05, 10F
※ 編輯: ithil1 來自: 111.251.201.111 (05/07 23:14) ※ 編輯: ithil1 來自: 111.251.201.111 (05/07 23:17)

05/07 23:32, , 11F
推廣之餘,更重要的是正確傳達作品的性質吧
05/07 23:32, 11F

05/07 23:32, , 12F
買書畢竟要錢,讓人買到不合預期的書並非好事對吧
05/07 23:32, 12F

05/07 23:33, , 13F
也許你有你的想法,但我認為我的確是很認真的表達我的想法
05/07 23:33, 13F

05/07 23:33, , 14F
沒有道理你認為的才是正確的作品的性質吧?
05/07 23:33, 14F

05/07 23:50, , 15F
不要起爭議啦!
05/07 23:50, 15F

05/07 23:51, , 16F
其實每人喜好都各不同 像真理之劍我就超愛的 可是這
05/07 23:51, 16F

05/07 23:52, , 17F
板高評價的地海和黑眼圈我就看不下去 大家各有所好
05/07 23:52, 17F

05/07 23:52, , 18F
就彼此尊重吧
05/07 23:52, 18F

05/07 23:54, , 19F
嗯...我對許多試讀心得的抱怨並不只是他們看法和我不同
05/07 23:54, 19F

05/07 23:54, , 20F
我也說了,很多心得根本是看著書底就可以寫出來的東西
05/07 23:54, 20F

05/07 23:55, , 21F
太過空泛,沒有點出作品本身的特色
05/07 23:55, 21F

05/08 00:12, , 22F
我覺得奇妙的是 又沒有特別指哪一篇心得 只是陳述每次試閱
05/08 00:12, 22F

05/08 00:12, , 23F
活動都常見的現象而已...好像不用太急著撇清或駁斥吧?
05/08 00:12, 23F

05/08 00:18, , 24F
因為人家"看到文章就在氣頭上"啊
05/08 00:18, 24F

05/08 10:47, , 25F
真理之劍算不流暢喔XD我太久以前看了都忘的差不多了...
05/08 10:47, 25F

05/08 10:48, , 26F
可能因為看完過舊版魔戒翻譯就再也沒東西嚇的倒我了(?
05/08 10:48, 26F
文章代碼(AID): #1HYH1e9r (Fantasy)
文章代碼(AID): #1HYH1e9r (Fantasy)