[問題] 不剪頭髮真的是不孝嗎
先附上我fb說的吵架內容及我的心情
http://i.imgur.com/rBb9ZQL.jpg
![](https://i.imgur.com/rBb9ZQL.jpg)
![](https://i.imgur.com/R2UcBnp.jpg)
![](https://i.imgur.com/dYudkx4.jpg)
如題 前幾天我跟我爸吵架了
就在於我跟他從高中畢業開始
爭的 頭髮的問題
前幾次他都以不整齊為由強迫剪
甚至某次把我丟在理髮店前面 不剪就不帶我回家
我也跟他說過會整理 會弄好看的
而大四時 他沒逼過我 我想現在多花一些時間就能到達理想的長度 更能修了
但從偶爾見面被問到頭髮時
就能隱約感受到他不是因為不整齊 而是因為跟別人 跟他想法不一樣 頭髮本身被看不爽
但最近面臨人生轉折點 就業討論時
他又以面試會被講為由 逼迫我去剪
而這被我詳細問 他都以經驗 自己想法為由否定
接著 又說長頭髮是藝術家 科學家什麼再留的 還有班上只有你跟另一個男生留 你覺得這
樣好嗎
我自己本身不在意這方面 而且我也希望事情能和平解決 只要各退一步就好
但這就有問題了 他說我頭髮太長 太厚 太不三不四 去剪一個正常頭髮 男生有男生女生
有女生的頭髮...等
我又一直問 一直問
直到後來
他越來越偏激時 我才爆發了出來
吵架後
他才說他管不動我
連服裝儀容都弄不好 他還能管什麼
但是
我整理好頭髮 衣服穿好看 服裝儀容哪裡有問題呢
最大的問題只有跟他理想的不一樣吧
而後來告一段落後
換成我媽跟我談了
他並不像我爸以想法否定我
而是說我態度不好
什麼! 我一直問 思考 想尋求一個解決方法
你說我態度不好 我只能忍嗎
又說我是晚輩 他說的你就聽就對了
我以前開始就很慶幸我爸媽不是電視 新聞上那些爸媽 不斷以自己壓抑孩子的發展
但到現在 我發現他們在小地方還是這樣的
但是我不想像中華教育 一味的教孩子當奴隸
我想用邏輯 討論中尋求對的事 但他們就是無法理解
我真的不知道以後該怎麼辦了
為何我的一切可以被否定到那種程度
為何我盡力解釋卻都被當作耳邊風
為何聽你的話改變了 下次你又有理由否定
到底何謂孝順呢 到底我該如何報答父母以前給的呢
我真的越來越不清楚了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.39.127
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FamilyCircle/M.1490902646.A.535.html
推
03/31 11:31, , 1F
03/31 11:31, 1F
→
03/31 11:31, , 2F
03/31 11:31, 2F
→
03/31 11:35, , 3F
03/31 11:35, 3F
→
03/31 11:35, , 4F
03/31 11:35, 4F
→
03/31 13:03, , 5F
03/31 13:03, 5F
→
03/31 13:04, , 6F
03/31 13:04, 6F
→
03/31 14:43, , 7F
03/31 14:43, 7F
→
03/31 14:43, , 8F
03/31 14:43, 8F
→
03/31 14:43, , 9F
03/31 14:43, 9F
→
03/31 14:43, , 10F
03/31 14:43, 10F
→
03/31 14:46, , 11F
03/31 14:46, 11F
→
03/31 14:46, , 12F
03/31 14:46, 12F
→
03/31 14:46, , 13F
03/31 14:46, 13F
→
03/31 14:46, , 14F
03/31 14:46, 14F
推
03/31 17:15, , 15F
03/31 17:15, 15F
→
03/31 17:15, , 16F
03/31 17:15, 16F
→
03/31 17:16, , 17F
03/31 17:16, 17F
→
04/01 03:33, , 18F
04/01 03:33, 18F
→
04/01 03:34, , 19F
04/01 03:34, 19F
→
04/01 03:35, , 20F
04/01 03:35, 20F
→
04/01 03:35, , 21F
04/01 03:35, 21F
→
04/01 03:36, , 22F
04/01 03:36, 22F
推
04/01 03:36, , 23F
04/01 03:36, 23F
→
04/01 03:36, , 24F
04/01 03:36, 24F
→
04/01 03:37, , 25F
04/01 03:37, 25F
→
04/01 03:39, , 26F
04/01 03:39, 26F
→
04/01 03:41, , 27F
04/01 03:41, 27F
→
04/01 04:30, , 28F
04/01 04:30, 28F
→
04/01 04:30, , 29F
04/01 04:30, 29F
→
04/01 04:30, , 30F
04/01 04:30, 30F
推
04/01 07:59, , 31F
04/01 07:59, 31F
→
04/01 08:02, , 32F
04/01 08:02, 32F
→
04/01 08:04, , 33F
04/01 08:04, 33F
→
04/01 08:07, , 34F
04/01 08:07, 34F
→
04/01 08:10, , 35F
04/01 08:10, 35F
→
04/01 08:11, , 36F
04/01 08:11, 36F
→
04/01 15:06, , 37F
04/01 15:06, 37F
推
04/02 11:57, , 38F
04/02 11:57, 38F
→
04/02 11:57, , 39F
04/02 11:57, 39F
→
04/02 11:58, , 40F
04/02 11:58, 40F
推
04/04 23:40, , 41F
04/04 23:40, 41F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):