Re: [心得] 3rd初安裝心得

看板Falcom作者 (安薩)時間15年前 (2008/08/30 21:00), 編輯推噓11(11012)
留言23則, 12人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《larle (蟄伏狀態)》之銘言: : 其二 開場動畫 : 一開始遊戲 片頭就來連續至少三畫面的日文 : 完全看不懂在寫什麼........... : 對於向來不喜歡放過隻字片語的我來說 : 看不懂真是超痛苦的 = =" : 記得FC開場沒什麼問題 SC開場冒出了簡體字 : 結果3rd開場變成了日文............ 大陸那邊做成簡體字的,beta test的時期我看過,立刻否決 我說明一下理由 動畫是早已製作完成,所以你不能把日文拿掉換成中文 他不是卡通片或電影的字幕,給你隨便選中文泰文西班牙文替換 大陸的作法是把簡體字的顏色用很深,蓋在日文上面 繁體版當然也可以這樣,但是我覺得這是世界第一醜 網路上大概會罵到ED7吧 然後上市當天一堆人敲碗要換回日文原本影片 乾脆保留日文原版動畫,然後說明書裡面放翻譯,這樣不是兩全其美嗎? 不過會有人鞭這點我也是早預料到啦 *非馬後砲* -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.67.98

08/30 21:01, , 1F
好辛苦 果然怎麼作都有人譙 XDXDXD
08/30 21:01, 1F

08/30 21:26, , 2F
支持原po
08/30 21:26, 2F

08/30 21:57, , 3F
辛苦了
08/30 21:57, 3F

08/30 22:10, , 4F
有人可以告訴我 說明書哪裡有寫嗎 我找不到orz
08/30 22:10, 4F

08/30 22:17, , 5F
應該是說設定資料集後面的OP動畫分鏡解說吧@@
08/30 22:17, 5F

08/30 22:18, , 6F
啊對,我說錯 XD
08/30 22:18, 6F

08/30 22:39, , 7F
謝謝專業五樓^^a
08/30 22:39, 7F

08/30 22:58, , 8F
支持安薩大的意見 我也同意這樣比較好
08/30 22:58, 8F

08/30 23:19, , 9F
辛苦!
08/30 23:19, 9F

08/31 01:01, , 10F
所以像以前英傳開場跑中文 都是日本那裡就做中文的了?
08/31 01:01, 10F

08/31 01:02, , 11F
因為以前的英傳好像都沒有開場日文的問題
08/31 01:02, 11F

08/31 01:05, , 12F
以前與現在的處理模式並不一樣,所以可能無法直接這樣比
08/31 01:05, 12F

08/31 01:22, , 13F
larle說的是哪一個版本的英傳跑中文的?
08/31 01:22, 13F

08/31 01:23, , 14F
FC SC 3rd的改版都我監製的,似乎沒有跑中文過
08/31 01:23, 14F

08/31 01:26, , 15F
我想是指以前天堂鳥與協和時代的版本
08/31 01:26, 15F

08/31 10:24, , 16F
樓上說對了 :)
08/31 10:24, 16F

08/31 11:11, , 17F
代理商不一樣吧?不能這樣比
08/31 11:11, 17F

08/31 16:19, , 18F
不是系統的問題嗎@@ 為什麼跟代理商有關係?
08/31 16:19, 18F

08/31 17:29, , 19F
別的遊戲,就請你去問協和吧
08/31 17:29, 19F

08/31 22:06, , 20F
除非公司拿到的動畫影片和字幕是分開的, 才能夠去修改
08/31 22:06, 20F

08/31 23:20, , 21F
協和不是沒了@@? 又 感謝上面的每一個回答 :)
08/31 23:20, 21F

09/01 08:47, , 22F
我的意思是,不是我們公司的產品,我當然答不出來啊
09/01 08:47, 22F

09/01 21:02, , 23F
了改^^
09/01 21:02, 23F
文章代碼(AID): #18kKHR7Y (Falcom)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18kKHR7Y (Falcom)