Re: [問題] 請問Nao的演唱會DVD

看板F_Naohito作者 (200安打まであと89本)時間16年前 (2008/08/15 13:42), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串4/6 (看更多)
※ 引述《yinyl (yinyl)》之銘言: : 因為對音樂創作的藤木直人相當好奇, : 我到唱片行訂了NAO-HIT TV LIVE TOUR 6.0 SE, 7.0, 8.0還有F 7 visual collection, : 已經看完了6.0 SE 還有 F 7 visual collection, : 感到相當的震撼,因為在現場演出的藤木直人跟幕後以及戲劇所呈現出的完全不同耶~ : (至少對我來說看起來是這樣) 從戲劇接觸直人、進而從音樂認識直人的朋友們 在剛開始的時候一定都會感到相當的震撼吧 震撼有好也有不好的反應 就一位歌者而言,直人的聲音並不能算好 尤其大家有聽他前幾張CD的話,那個嗓子...嘖嘖,實在讓人有點汗 囧" 直人的第一位製作人寺岡呼人還曾經透露一段錄音時的小插曲 忘了是哪首歌(應該是「虹」吧) 當時也一同參與製作的藤井謙二先生可能不太了解直人的底 數度不停的要直人唱高一點,結果唱著唱著...直人就破音了XD 然後藤井先生不好意思的說ごめん(歹勢)XDDDDDDDD (奇怪?為什麼要說? 歹勢的是直人才對吧XD) 不過人總是會成長的 經歷幾張專輯的磨練,直人的音樂也越來越成熟 而且當你反覆去聽直人的音樂時,你會發現他真摯的感情 說真的,有機會的話真的至少要去聽一次直人的演唱會 當然有很多朋友現在可能沒有辦法,不過以後有能力時,真的真的要去聽一次 我就是聽了之後完全迷上音樂直人,後來就停不下來了(這是勸敗?) 演唱會上的直人 他的快樂是不會說謊的!! : 回到正題... : 我有個問題想請教資深直友,F 7 visual collection的台壓版是不是沒有中文字幕啊? : 還是我買到的有問題!? : 因為不了解日文歌詞,所以想確認一下是不是原本就沒有翻譯!? 好久沒看F7了 應該是因為單曲MV集的關係,所以沒有字幕? 不過歌詞的意思不難找,如果找不到的話再來問吧,相信很多朋友願意幫忙 : 我想我大概必須沉澱一下心情才能繼續看7.0和8.0 ... 建議先看8.0...7.0可以跳過等有空時再看XDDDDD -- 勝利に向かって  進め今こそ   生み出せチャンスを~  いざ栗山 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.248.95.59

08/17 00:57, , 1F
有機會一定要聽nao唱現場啦~~~真的很讚!!cd是不能比的...
08/17 00:57, 1F
文章代碼(AID): #18fHSs_U (F_Naohito)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18fHSs_U (F_Naohito)