Re: [請益] 有一句話我不知道怎摸翻闡똮..有人知道嗎
你不覺得奇怪嗎?
你花在乾洗的錢
卻讓你來到一個不需要穿褲子的地方.....
意思是說
他用信用卡刷乾洗費
卻讓他獲得出國旅遊的獎
這樣應該沒錯八?!
※ 引述《breadhead (okinawa)》之銘言:
: 這句話
: isn't strange that your dry cleaning got you
: to a place where you don't even have to wear pants?
: 這是citi跟american airlines發聯名卡廣告的一句slogon
: 可是我看不懂
: 不知道有沒有人會翻譯
: 麻煩一下囉
: 感謝感謝^ ^
: ps.圖是一個人泡在浴池裡
: 頭露出來
: 然後雙手交叉稱撐在岸邊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.27.2
推
220.137.31.1 07/05, , 1F
220.137.31.1 07/05, 1F
推
61.230.8.213 07/05, , 2F
61.230.8.213 07/05, 2F
推
61.229.76.91 07/05, , 3F
61.229.76.91 07/05, 3F
推
218.175.192.192 07/05, , 4F
218.175.192.192 07/05, 4F
推
210.85.27.2 07/05, , 5F
210.85.27.2 07/05, 5F
推
218.165.6.191 07/07, , 6F
218.165.6.191 07/07, 6F
→
210.85.27.2 07/08, , 7F
210.85.27.2 07/08, 7F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):