[轉錄]Re: [問題] 輔大備取生報到問題

看板FJU-Transfer作者 (toni)時間19年前 (2005/08/10 00:51), 編輯推噓2(200)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
備取生請注意喔 今天的備取生到底要不要現場報到? 請知道確實真相的人來說一下喔^_^ ※ [本文轉錄自 Transfer 看板] 作者: Meiyaku (念力無敵) 看板: Transfer 標題: Re: [問題] 輔大備取生報到問題 時間: Wed Aug 10 00:29:13 2005 ※ 引述《Asciiss (Ascii)》之銘言: : 標題: Re: [問題] 輔大備取生報到問題 : 時間: Tue Aug 9 13:16:00 2005 : : 不好意思…小的不太懂您的意思… : 是指備一的人在正取生報到的"8/16"也要親自到現場報到… : 是這個意思嗎…小弟也是緊張的備一… : 先感謝大大熱心回覆嘍… : 感激不盡… : : ※ 引述《ilovesumika (我愛山中澄佳)》之銘言: : : 輔大備取一定要去報到。 : : 就算還沒備上也要去,因為沒去報到的話就喪失備取資格,那以後萬一有人放棄,輪 : : 到你,也不會再通知你。 : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 220.137.30.13 : 推 wasb:我也想知道這個問題 218.169.193.25 08/09 : 推 ilovesumika:是指備取生的報到啊…… 140.123.235.27 08/09 : → bsbwestlife:他今年並沒有現場唱名遞補耶 218.160.72.29 08/09 : → bsbwestlife:而是8月22日備取生報到後 218.160.72.29 08/09 : → bsbwestlife:於每個禮拜四在學校網站公告 218.160.72.29 08/09 : → bsbwestlife:備取生缺額及遞補名單 218.160.72.29 08/09 : → bsbwestlife:直至名額補滿 218.160.72.29 08/09 : → bsbwestlife:備取生已經夠可憐夠煎熬了...還這樣拖 218.160.72.29 08/09 : → bsbwestlife:真有被凌遲的感覺 218.160.72.29 08/09 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 請問這是在哪裡看到的呀? 我在輔大網站上找不到>"< 我朋友輔大備四 -----> 8/22備取生報到 銘傳正三----->8/22正取生報到....... 唉~~~煩惱中 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.90.80 ※ 編輯: Meiyaku 來自: 61.229.90.80 (08/10 00:30)

220.132.141.56 08/10,
不用煩吧..輔大有備上就直接去囉..
220.132.141.56 08/10

210.85.132.240 08/10,
請問銘傳的報到日期要在哪看?
210.85.132.240 08/10

61.229.90.80 08/10,
可是銘傳好像要現場註冊...那如果之後輔大備上了
61.229.90.80 08/10

61.229.90.80 08/10,
該怎麼辦咧?
61.229.90.80 08/10

210.85.132.240 08/10,
我也有一樣的問題Orz
210.85.132.240 08/10

220.132.141.56 08/10,
那就去辦退學..那1/3的學費就當換校的手續費吧
220.132.141.56 08/10

59.112.232.184 08/10,
照樓上的情形你已註冊銘傳..應該就是讀銘傳了吧
59.112.232.184 08/10

59.112.232.184 08/10,
嗯...1/3的換校手續費
59.112.232.184 08/10
-- 年少輕狂的好日子 一懂事就結束 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.232.184 ※ 編輯: tonitoni 來自: 59.112.232.184 (08/10 00:53)

218.163.106.48 08/10, , 1F
推!
218.163.106.48 08/10, 1F

218.163.106.48 08/10, , 2F
弄錯啦!!><我是阿白><
218.163.106.48 08/10, 2F
文章代碼(AID): #12-DxuYZ (FJU-Transfer)
文章代碼(AID): #12-DxuYZ (FJU-Transfer)