[討論] 我lag了 原來戰的這麼兇...
我先提一點... 有行政人員跟我說過 這個選課制度
是院系整併的第一步....... 不知道他有沒有喇賽我啦....
------------------------------------------------------------
我看了前面兩篇 戰了很多頁的文
首先我必須說 我是個法學組的 我也很喜歡法學組的師資
這兩點無庸置疑
而捍衛自己的權力 也是每個人下意識的反應
選課問題 上學期就討論過了 只是當初大家沒有親身經歷
還沒有反應過來
不過 我敢說... 我當初聽到這件事的第一個反應
就是 X 放人來跟我們搶老師嗎?
然而我心中的這個我們 指的是整個法律系 這點我敢指天發誓
我很快就找司法班代BOSS商量 應該可以證明這件事我從一開始就是炮口對著財法
所以我多少可以理解前面P大的想法
老實說 系內互搶 搶輸我就認了
我只是單純度爛財法搶我們法律系的課而已 (還有雙主修財法的人)
我也曾在系主任的面前 很不客氣的講
(很抱歉 那天他口氣很糟 連帶的我也不是非常有禮貌)
〝我只想知道打通選課制度 對我們法律系 而言 有什麼好處〞
他也沒給我啥有意義的答案
連系主任都答不上來了... 我想也就不用再幫他抬轎了....
回應前面SM的話 多了財法的課可以選 或許是有利基存在啦
不過若然是法律系 系內自己打通選課壁壘 不知SM大以為如何
SM大若從這邊去衡量 利基還足夠大否 有系內自己選大嗎
從這邊去想 或許更可以理解P大的想法
P大或許是在維護既得利益沒錯 (我的理解啦 誤解請鞭)
不過我想他維護的應該是 法律系的既得利益
更有甚者 我覺得 既得利益 這個字眼 只是一種批鬥的工具
帶有強烈的負面意涵
他只是讓人一昧鑽牛角尖 為什麼他有 我沒有
而不會去思考 為什麼他有
只是純粹把擁有利益 視為一種大罪 非要殺之而後快
我不知道是誰提出這個字眼的 不過這不重要
重要的是 我認為
法律系 擁有這些老師 享受 這些老師的教學 是合理的
身為法律系的學生 期待上他們的課 也是正當的
這不該被用一種帶有強烈負面意涵的字眼稱呼
P大所捍衛的 不多也不少 僅只是我們應有的權力
而這個我們 同樣的包含了法律系的所有人
回到原點
我努力的跑到學校來選課 該搶的課也都有搶到
不過這並不代表我 沒有資格 談這件事情 我為我部分同學選不到課 而憤怒
希望不會有人拿這點來說嘴 說我都選到了 還來鬼叫 說風涼話
再次回到原點
我只是試圖捍衛 我欠的助學貸款 納稅人幫我付的利息
我只是試圖捍衛 法律系應有的師資
我只是試圖捍衛 我的權力
不知各位以為然否?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.73.152
推
09/17 01:42, , 1F
09/17 01:42, 1F
應本人要求修推文~~
推
09/17 02:05, , 2F
09/17 02:05, 2F
※ 編輯: newsimon 來自: 220.136.73.152 (09/17 07:12)
→
09/17 07:13, , 3F
09/17 07:13, 3F
→
09/17 07:14, , 4F
09/17 07:14, 4F
→
09/17 07:15, , 5F
09/17 07:15, 5F
推
09/17 08:10, , 6F
09/17 08:10, 6F
推
09/17 08:24, , 7F
09/17 08:24, 7F
推
09/17 12:35, , 8F
09/17 12:35, 8F
→
09/17 12:36, , 9F
09/17 12:36, 9F
→
09/17 12:36, , 10F
09/17 12:36, 10F
→
09/17 12:37, , 11F
09/17 12:37, 11F
→
09/17 12:37, , 12F
09/17 12:37, 12F
→
09/17 12:38, , 13F
09/17 12:38, 13F
→
09/17 12:38, , 14F
09/17 12:38, 14F
→
09/17 12:38, , 15F
09/17 12:38, 15F
→
09/17 12:39, , 16F
09/17 12:39, 16F
→
09/17 12:40, , 17F
09/17 12:40, 17F
→
09/17 12:40, , 18F
09/17 12:40, 18F
推
09/17 12:43, , 19F
09/17 12:43, 19F
推
09/17 12:59, , 20F
09/17 12:59, 20F
推
09/17 16:05, , 21F
09/17 16:05, 21F
推
09/17 16:59, , 22F
09/17 16:59, 22F
→
09/17 17:00, , 23F
09/17 17:00, 23F
→
09/17 17:00, , 24F
09/17 17:00, 24F
→
09/17 17:02, , 25F
09/17 17:02, 25F
→
09/17 17:02, , 26F
09/17 17:02, 26F
→
09/17 17:02, , 27F
09/17 17:02, 27F
→
09/17 17:03, , 28F
09/17 17:03, 28F
→
09/17 17:03, , 29F
09/17 17:03, 29F
→
09/17 17:04, , 30F
09/17 17:04, 30F
→
09/17 17:05, , 31F
09/17 17:05, 31F
→
09/17 17:07, , 32F
09/17 17:07, 32F
→
09/17 17:09, , 33F
09/17 17:09, 33F
→
09/17 17:09, , 34F
09/17 17:09, 34F
推
09/17 17:28, , 35F
09/17 17:28, 35F
→
09/17 17:28, , 36F
09/17 17:28, 36F
→
09/17 17:28, , 37F
09/17 17:28, 37F
還有 315 則推文
還有 15 段內文
→
09/18 22:12, , 353F
09/18 22:12, 353F
→
09/18 22:12, , 354F
09/18 22:12, 354F
推
09/18 22:15, , 355F
09/18 22:15, 355F
噓
09/18 22:18, , 356F
09/18 22:18, 356F
→
09/18 22:18, , 357F
09/18 22:18, 357F
推
09/18 22:18, , 358F
09/18 22:18, 358F
→
09/18 22:19, , 359F
09/18 22:19, 359F
→
09/18 22:21, , 360F
09/18 22:21, 360F
噓
09/18 22:23, , 361F
09/18 22:23, 361F
→
09/18 22:24, , 362F
09/18 22:24, 362F
→
09/18 22:24, , 363F
09/18 22:24, 363F
→
09/18 22:25, , 364F
09/18 22:25, 364F
噓
09/18 22:28, , 365F
09/18 22:28, 365F
→
09/18 22:29, , 366F
09/18 22:29, 366F
→
09/18 22:30, , 367F
09/18 22:30, 367F
→
09/18 22:30, , 368F
09/18 22:30, 368F
→
09/18 22:30, , 369F
09/18 22:30, 369F
→
09/18 22:31, , 370F
09/18 22:31, 370F
→
09/18 22:32, , 371F
09/18 22:32, 371F
→
09/18 22:33, , 372F
09/18 22:33, 372F
噓
09/18 22:34, , 373F
09/18 22:34, 373F
→
09/18 22:35, , 374F
09/18 22:35, 374F
→
09/18 22:36, , 375F
09/18 22:36, 375F
→
09/18 22:37, , 376F
09/18 22:37, 376F
推
09/18 22:46, , 377F
09/18 22:46, 377F
→
09/18 22:46, , 378F
09/18 22:46, 378F
→
09/18 22:47, , 379F
09/18 22:47, 379F
→
09/18 22:47, , 380F
09/18 22:47, 380F
推
09/18 22:48, , 381F
09/18 22:48, 381F
推
09/18 22:49, , 382F
09/18 22:49, 382F
推
09/18 22:50, , 383F
09/18 22:50, 383F
推
09/18 22:53, , 384F
09/18 22:53, 384F
→
09/18 22:55, , 385F
09/18 22:55, 385F
推
09/18 22:57, , 386F
09/18 22:57, 386F
→
09/18 22:58, , 387F
09/18 22:58, 387F
→
09/18 22:59, , 388F
09/18 22:59, 388F
→
09/18 22:59, , 389F
09/18 22:59, 389F
→
09/18 22:59, , 390F
09/18 22:59, 390F
噓
09/18 23:00, , 391F
09/18 23:00, 391F
→
09/18 23:06, , 392F
09/18 23:06, 392F
討論串 (同標題文章)