PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
FJU-GITIS
]
討論串
[問題] 請教各位高手...
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 請教各位高手...
推噓
1
(1推
0噓 4→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
lassie
(lassie)
時間
19年前
發表
(2007/03/14 15:45)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有2個連結
link
2
內容預覽:
某資深出版人寫過對新手翻譯的建議,連結在此,你可以看看後段部分。.
http://b-oo-k.net/blog/blog.php/2006/31.
他是沒提到用啥題材作練習,我個人是覺得噢...英文報紙還不錯啦. 因為可以吸收時事和常用單字,跟上世界的脈動啊 ~~. 有一位研究生就在作這種事情..
(還有81個字)
#1
[問題] 請教各位高手...
推噓
6
(6推
0噓 3→
)
留言
9則,0人
參與
,
最新
作者
yashuin
(堅持保留一個秘密給自己)
時間
19年前
發表
(2007/03/10 11:59)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我目前大三 非英語相關科系 但對英文十分有興趣. 最近想增強英文實力 也想順便開始練習翻譯. 但是看了TIME雜誌. 有部分句子會出現:單字意思都懂 但合起來變成一句話就不知該怎麼翻. 的情況. 參考TIME的翻譯總覺得看不懂的這幾句翻得跟原文沒什麼關聯= =. 請問我的問題到底出在哪?. 應該如何
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁