Re: [幹]垃圾
※ 引述《wokou (鐵漢沒了鐵只剩汗)》之銘言:
: 先說明清楚 這篇是對事不對人
: ---------------------------------------------------------------------------
: 老杜這學期有開通訊積體電路設計這門課
: 話說我正打算利用這門課來做延畢 來打算明年重考研究所
: 就在剛剛 我跟拉克去買飯的時候遇到班上麻幾二人組 何機機跟梁佑瑞
: 他們跟ㄧ位甲班的走在一起 似乎是在討論什麼機密 科科
: 後來就在理園影印機印了某些東西
: 基於同學禮貌 我看到就過去打招呼 順便問他們在印什麼
: 但在這個時候 某位梁同學非常垃圾的說 不要跟他講不要跟他講
: 結果麻幾二人組還真的什麼也沒有跟我講喔 還真的超麻幾的
: 但是幹你媽的你把我當白癡啊!!
: ㄧ看就知道是通訊積體電路的考古題
: 然後你們還很乾脆的印完就走掉了 真的喔 頭也不回的一直走一直走喔
: 都不會說 欸 你要不要也印一份 或者是說你要不要我的借你印
: 完全都不會不好意思的轉頭就走
: 我再後面一直問 ㄧ直追
: 邊走邊說 你好意思不留ㄧ份下來印給我們看嗎
: 結果得證他們還真的好意思!
: 完全不管我在叫你們 就這樣連理都不理就走掉?
: 你們都不知道我超想把我剛買的便當丟在你們頭上
: 同學是這樣當的嗎? 要踩人是這樣踩的嗎?
: 我前面說過我要靠這科來延畢 所以其實不會很去介意那是考古題或怎樣
: 但是卻有人為了想要踩人 可以讓我再後面一直追 ㄧ直問 卻連頭都不回話都不說
: 這樣很瀟灑的走掉??
: 幹你娘我真的很火大
: 追到後面幸好何機機比較有良心的給我看一下內容
: 但是我還是很想要靠北你 做人不要太賤
: 另外一位呢? 科科 希望你通訊積體電路能高分過 幹
不好意思
都大四了 說話要負責任
我什麼時候說過不要跟他說不要跟他說
我看到你的時候我都在跟甲班的說話
找何見興作證也可以
如果我要藏考古題 還會打電話叫何見興一起來印
然後拿到圖書館給大家看?
那時候我雖然沒說話 但是何見興也一直說
走阿 一起來圖書館討論
全部都是題目連答案也沒有
結果呢? 不知道是誰連頭也不回的就回宿舍
只不過我不知道你回宿舍是PO這種文章
考試的時候還在那笑嘻嘻的
不上PTT還真不曉得...
說話要負責任
不是隨便在那放屁
你很生氣? 我看到這篇更生氣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.134.58
推
04/15 20:53, , 1F
04/15 20:53, 1F
推
04/15 20:54, , 2F
04/15 20:54, 2F
→
04/15 21:01, , 3F
04/15 21:01, 3F
→
04/15 21:03, , 4F
04/15 21:03, 4F
推
04/15 21:05, , 5F
04/15 21:05, 5F
推
04/15 21:09, , 6F
04/15 21:09, 6F
→
04/15 21:09, , 7F
04/15 21:09, 7F
推
04/15 21:10, , 8F
04/15 21:10, 8F
推
04/15 21:10, , 9F
04/15 21:10, 9F
→
04/15 21:11, , 10F
04/15 21:11, 10F
推
04/15 21:11, , 11F
04/15 21:11, 11F
→
04/15 21:12, , 12F
04/15 21:12, 12F
推
04/15 21:20, , 13F
04/15 21:20, 13F
推
04/15 21:21, , 14F
04/15 21:21, 14F
推
04/15 22:01, , 15F
04/15 22:01, 15F
→
04/15 22:03, , 16F
04/15 22:03, 16F
推
04/15 22:11, , 17F
04/15 22:11, 17F
推
04/15 22:13, , 18F
04/15 22:13, 18F
→
04/15 22:20, , 19F
04/15 22:20, 19F
推
04/15 22:22, , 20F
04/15 22:22, 20F
推
04/15 22:25, , 21F
04/15 22:25, 21F
推
04/15 22:27, , 22F
04/15 22:27, 22F
→
04/15 22:27, , 23F
04/15 22:27, 23F
推
04/15 22:34, , 24F
04/15 22:34, 24F
→
04/15 22:35, , 25F
04/15 22:35, 25F
→
04/15 22:35, , 26F
04/15 22:35, 26F
推
04/15 22:38, , 27F
04/15 22:38, 27F
→
04/15 22:38, , 28F
04/15 22:38, 28F
→
04/15 22:38, , 29F
04/15 22:38, 29F
→
04/15 22:40, , 30F
04/15 22:40, 30F
→
04/15 22:40, , 31F
04/15 22:40, 31F
推
04/15 22:41, , 32F
04/15 22:41, 32F
推
04/15 23:41, , 33F
04/15 23:41, 33F
推
04/15 23:41, , 34F
04/15 23:41, 34F
推
04/15 23:43, , 35F
04/15 23:43, 35F
推
04/15 23:58, , 36F
04/15 23:58, 36F
推
04/16 00:24, , 37F
04/16 00:24, 37F
→
04/16 00:24, , 38F
04/16 00:24, 38F
推
04/16 00:25, , 39F
04/16 00:25, 39F
推
04/16 09:07, , 40F
04/16 09:07, 40F
推
04/16 14:28, , 41F
04/16 14:28, 41F
推
04/16 15:01, , 42F
04/16 15:01, 42F
討論串 (同標題文章)