Re: [轉錄][耍笨]中文沒學好...

看板FJU-ACCR94作者 (換付眼鏡換個心情)時間18年前 (2005/12/11 02:12), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
關於這一篇 我想和大家分享的是 正確答案是「滿」 坊間上的暢銷書常寫錯 電視上的字幕常打錯 msn聊天幾乎沒有人打對 大學時常會糾正對方!後來也懶了! 「滿」才有「很」的意思 看看轉錄過來那篇的推文 發現還是有很多人是知道的 很欣慰 ※ 引述《szczerbiak (換付眼鏡換個心情)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 StupidClown 看板] : 作者: ABeChen (生悶氣的是大笨蛋) 看板: StupidClown : 標題: [耍笨]中文沒學好... : 時間: Mon Dec 5 16:26:27 2005 : 剛剛看了某篇笨文 : 但實在是看不懂... : 就想推 看無 : 人家說:身體倒是挺誠實的! : 果然是真的啊!!! : 我一邊在心裡想著 看不懂 的台語 : 一邊用慣用的新注音輸入 : ...我一直拼 ㄎㄨㄚˋ ㄇㄡˊ啊...(原諒我用注音文啊) : 啊啊啊~怎麼會這樣... : 另外想請問各位, : ○厲害的 ○強的嘛 的○ : 要填 蠻 還是 滿 ? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.43.5
文章代碼(AID): #13cng5iy (FJU-ACCR94)
文章代碼(AID): #13cng5iy (FJU-ACCR94)