Re: [分享] 有趣的FIFA10廣告

看板FIFAseries作者 (努力工作賺錢)時間16年前 (2009/11/12 17:27), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《rei1980 (大胖)》之銘言: : 無數的後空翻、機器人舞^o^ : http://www.youtube.com/watch?v=xUE1UVISBZU
依照我有限的英文聽力, 聽到的內容翻譯如下...: Ten Thousand Hundred Heart Beats Skipping.......... 十乘以一千乘以一百次心跳暫停的瞬間... Ten Hundred Thousand Scarfs Need Knitting.......... 十乘以一百乘以一千條圍巾正等待趕工...〔大概冬天很多球迷喜歡戴球隊圍巾去看球〕 Ten Million Billion Silent Prayers.............. 十乘以百萬乘以十億次沉默的祈禱... Ten Billion Million Thousand Yard Stares.......... 十乘以十億乘以百萬次的怒目瞪視... Ten Hundred Million Whistles Blown......... 十乘以一百乘以百萬次的哨聲響起... Ten Million Barca Kings On The Thrones............ 十乘以百萬個皇冠上的巴薩帝王...〔老實說,這句我不知道該怎麼翻...〕 Ten Times That Many United............... 十倍於難以計數的人團結一致...〔影射曼聯〕 More Battles Than gangies............ 比黑幫更頻繁的戰鬥... More Walls Than China............ 比中國長城更長的牆... More Kicks Than Karate.............. 比空手道更綿密的踢擊... An Ocean Full Of ........... 整個海洋滿滿的...〔畫面上滿滿的什麼就什麼了〕 A Cathedral Full Of.............. 整間教堂滿滿的...〔畫面上顯示什麼就是甚麼了〕 A Benzema Runs to the moon and Back........... 一隻賓士馬跑到月球又跑回來...〔本澤馬,叫做賓士馬感覺比較快〕 And more Goals Than Any Net Can Hold............Anywhere 漂亮的進球塞爆了每一座球門... More Hopes Than A Forest Full of Bears....... 比一整座森林裡的熊還要更多的希望與期待... Ten Million Backflips, CartWheels and Dancing Robots 十乘以一百萬次的後空翻、側手翻與機器人舞... Ten Million Rooney's 十乘以一百萬個魯尼... Ten Million Benzema's 十乘以一百萬個賓士馬... Ten Zillion Xavi's 十乘以一百萬個哈維... How Big Can Football Get? 足球...到底可以多大? 前面的數字這樣翻譯,是想延續原文以「十」做排句修飾的方式。 我不太了解外國的足球風氣跟文化, 所以拋磚引玉,希望有更了解,更熟悉足球的外文高手給予修正。 現在大家就將就著看吧! P.S. 本來想要把影片加上字幕,後來覺得翻譯並不好,所以打消了這個念頭。 -- 請勿試圖讀出我的ID -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.222.31.187

11/14 16:31, , 1F
翻得不錯推一個
11/14 16:31, 1F
文章代碼(AID): #1A-zJrZM (FIFAseries)
文章代碼(AID): #1A-zJrZM (FIFAseries)