[專業] 大戰教職員??
以下內容 都是從我朋友那裡聽說的
首先
要提前領畢業證書 真的不事件容易的事情
尤其是對資電學院的同學是更加的困難
昨天
我朋友去申請 一開始也是被噹
最後兇回去 他就口頭上答應要幫忙了XD
而且他還被一位中原來報的嗆說:你為什麼態度這麼差
老梅對我朋友說:有嗎 我態度很差嗎?!
不過沒人鳥他 XD
今天早上我朋友8點去找他
不過他事業很大(據說他昨天忙到晚上8點半憂~) 所以9點才上班
然後9點又去了一次
他說...他沒辦法決定能不能給我們畢業證書
要組長才能決定(那你昨天答應答應爽的嗎?)
然後等到11點(期間去找他N次 他都說組長去開會)
組長還在開會唷(他們事情很多 請諒解唷)
中午要午休 不敢驚擾他們
之後2點半去時
資電那裡已經排到門口了XD
因為排了很多人...
所以那位教職員跟同事戰起來了(真是酷斃了)
==================================================================================
下午2點多了 應該早就簽好了可以去拿了,因為一堆人在排隊所以要我們等,等了很久也
不是在弄排隊那些人的東西
才兇他說底可不可以拿了
老梅:對我態度好一點可以嗎!
我:已經很好了
旁邊的同事好心:看你很忙找同學幫你用嗎
老梅:找什麼同學出事要我擔嗎
好心同事: 那就算了 兇我幹麼
老梅(又對我們說):我有很兇嗎*N次
聽了火氣一直上來 喵的你兇屁 是很理直氣壯
吼
死老X 一堆人都在投訴你 你不知道嗎!
之後
國泰3點半關門 不過他3點多才叫我去出納組
好險國泰沒準時關 讓我順利領到錢
最後找老梅,我:我15塊領了可以拿畢業證書了嗎(態度很好)
老梅:等一下好嗎 很多人在排隊 你們這樣隨便插進來 他們都在幹ㄍㄧㄠˇ 了(注音文
請原諒)
我:好阿 那你慢慢來..(媽的他們排這麼長還不是因為你東西辦到一半一直搞失蹤)
最後終於拿到了 很好已經4點多了 硍!去你的行政人員
=================================================================================
結論 我還是晚點拿好了 免得自己氣死
而且他真是自我感覺良好...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.78.29
→
06/18 22:23, , 1F
06/18 22:23, 1F
推
06/18 22:25, , 2F
06/18 22:25, 2F
推
06/18 22:25, , 3F
06/18 22:25, 3F
推
06/18 22:25, , 4F
06/18 22:25, 4F
→
06/18 22:26, , 5F
06/18 22:26, 5F
→
06/18 22:27, , 6F
06/18 22:27, 6F
推
06/18 22:30, , 7F
06/18 22:30, 7F
→
06/18 22:30, , 8F
06/18 22:30, 8F
推
06/18 22:35, , 9F
06/18 22:35, 9F
推
06/18 22:35, , 10F
06/18 22:35, 10F
推
06/18 22:38, , 11F
06/18 22:38, 11F
→
06/18 22:38, , 12F
06/18 22:38, 12F
→
06/18 22:39, , 13F
06/18 22:39, 13F
推
06/18 22:39, , 14F
06/18 22:39, 14F
→
06/18 22:39, , 15F
06/18 22:39, 15F
→
06/18 22:40, , 16F
06/18 22:40, 16F
→
06/18 22:40, , 17F
06/18 22:40, 17F
推
06/18 22:43, , 18F
06/18 22:43, 18F
→
06/18 22:44, , 19F
06/18 22:44, 19F
推
06/18 22:45, , 20F
06/18 22:45, 20F
→
06/18 22:46, , 21F
06/18 22:46, 21F
→
06/18 22:47, , 22F
06/18 22:47, 22F
推
06/18 22:48, , 23F
06/18 22:48, 23F
→
06/18 22:50, , 24F
06/18 22:50, 24F
推
06/18 22:50, , 25F
06/18 22:50, 25F
→
06/18 22:55, , 26F
06/18 22:55, 26F
→
06/18 22:58, , 27F
06/18 22:58, 27F
推
06/18 23:00, , 28F
06/18 23:00, 28F
→
06/18 23:00, , 29F
06/18 23:00, 29F
→
06/18 23:02, , 30F
06/18 23:02, 30F
→
06/18 23:08, , 31F
06/18 23:08, 31F
→
06/18 23:08, , 32F
06/18 23:08, 32F
推
06/18 23:09, , 33F
06/18 23:09, 33F
→
06/18 23:09, , 34F
06/18 23:09, 34F
→
06/18 23:10, , 35F
06/18 23:10, 35F
→
06/18 23:10, , 36F
06/18 23:10, 36F
→
06/18 23:12, , 37F
06/18 23:12, 37F
→
06/18 23:14, , 38F
06/18 23:14, 38F
→
06/18 23:17, , 39F
06/18 23:17, 39F
→
06/18 23:18, , 40F
06/18 23:18, 40F
→
06/18 23:20, , 41F
06/18 23:20, 41F
推
06/18 23:21, , 42F
06/18 23:21, 42F
推
06/18 23:23, , 43F
06/18 23:23, 43F
推
06/18 23:23, , 44F
06/18 23:23, 44F
→
06/18 23:24, , 45F
06/18 23:24, 45F
推
06/18 23:26, , 46F
06/18 23:26, 46F
→
06/18 23:28, , 47F
06/18 23:28, 47F
推
06/18 23:29, , 48F
06/18 23:29, 48F
→
06/18 23:29, , 49F
06/18 23:29, 49F
推
06/18 23:33, , 50F
06/18 23:33, 50F
推
06/19 00:21, , 51F
06/19 00:21, 51F
推
06/19 00:30, , 52F
06/19 00:30, 52F
→
06/19 01:03, , 53F
06/19 01:03, 53F
噓
06/19 01:45, , 54F
06/19 01:45, 54F
推
06/19 01:48, , 55F
06/19 01:48, 55F
推
06/19 02:27, , 56F
06/19 02:27, 56F
推
06/19 02:52, , 57F
06/19 02:52, 57F
推
06/19 02:56, , 58F
06/19 02:56, 58F
推
06/19 03:19, , 59F
06/19 03:19, 59F
→
06/19 03:19, , 60F
06/19 03:19, 60F
→
06/19 03:19, , 61F
06/19 03:19, 61F
→
06/19 10:28, , 62F
06/19 10:28, 62F
→
06/19 10:35, , 63F
06/19 10:35, 63F
→
06/19 10:36, , 64F
06/19 10:36, 64F
→
06/19 10:59, , 65F
06/19 10:59, 65F
推
06/19 13:12, , 66F
06/19 13:12, 66F
推
06/19 15:36, , 67F
06/19 15:36, 67F
推
06/20 00:51, , 68F
06/20 00:51, 68F
→
06/20 00:51, , 69F
06/20 00:51, 69F
→
06/25 05:03, , 70F
06/25 05:03, 70F
→
06/29 20:06, , 71F
06/29 20:06, 71F
討論串 (同標題文章)