[心得] 謝謝你們
該死
心得文第一PO就這樣被搶走了= =
今天真的很謝謝學弟們給我們看了這麼精采的比賽
冠軍賽對上運管
看著場上你們被壓力給壓得喘不過氣
在看看運管平均身高大概一七零吧
每一支都咬得很扎實
心裡不禁想著
山窮水盡了嗎
場下的學長比你們場上還緊張
但你們卻能成功的找到出路
把失去的分數要回來甚至超前
雖然最後結果不盡人意
但我真的深深被場上你們的拼勁給感染了
好想跟你們一起在場上拼鬥
宇成
你的表現可圈可點
尤其打擊更是進步神速
但投球的部份可能還需要在加強
我可不想逢甲光電真的念十年嘿
期盼你能趕快擁有頂替的實力
假面
今天的打擊真的很兇猛
無奈有時關鍵一擊卻因緊張而壞事
投球部份頗具壓制性
可以繼續加油
不知你投得是否為變化球XD
逸穎
去年的心情是否湧上心頭
大家哭得唏哩嘩啦
不知道你是否從比賽中發現你的問題
壓力常會使你失去判斷的能力
期許你可以在往後的比賽中為我提供火力的後援
翰誼
打球就是那麼快樂簡單的事情
不需要很複雜
今天中外那球能接到也真有你的
有時候需要將心中的想法在練習中不斷嘗試
才有可能達到自己所設的目標
亞哲
你的POWER沒人懷疑過
你的能力也是
今天你跟翰誼.逸穎三支連串安打
不是很爽快嗎?
那才是去年你們在新生盃卓越的演出阿
趕快解開心裡的結
讓打球變得更簡單
正哲
一壘手金手套非你莫屬阿
雖然今天打擊的時候太過緊張
不過還是有幾球打得很扎實
守備上可說是拼勁十足阿
不知道是否因為...
牧修
真的該跟你說
你好囂張!!!
當初維尼熊學長跟我們講過的場上的自信
一直無法體會
直到今天看到你
只能拼命按讚了!!
你才大一
打擊如果再練上來真的就不得了了
凱文
恩...
你我心意相通
你懂得XD
帶傷上陣依然拼勁十足
不過還是會恍神= =
小溫
跑回來本壘的那瞬間
是不是很爽!!!
今天看了三游處理球的速度
應該知道如果想成為成功的內野手需要加強的地方吧
不過可以考慮先加強跑速啦~
瑋仁
今天最後的那一球
有沒有讓你希望
自己的手再長一點
自己能再快一點
這就是你接下來努力的動力
好的選手不會讓自己犯同樣的錯誤
鴻儒
二壘初登板
你的跑速依然讓我驚艷
練過田徑的你
不要讓你的速度跟爆發力給埋沒了
善加利用他們吧
河馬
從進來到現在
你的進步之大讓我感到很開心
不過打擊還是會太過緊張僵硬
無法好好把握機會
希望明年的你會是場上閃亮的一顆星
詩耀
你的態度我從不懷疑
今天你裡外反覆的進出
幫大家接回傳的球
在旁邊看了很欣慰
因為你也跟場上的人一起專注於比賽上
你差的只是一些竅門
期待你破繭而出的那一天
潮乙
記得賽前有次打網
打TOSS的時候
我聽到河馬說潮乙超強
仔細一看
發現你打的球都很札實
像我常跟你們說的
對自己有信心
你們都可以做到
只是想不想
趕快跨出那一步吧
全儆
今天看到你
就好像看到一個小孩在看場上的一舉一動
眼神中充滿了憧憬
所有的成功都不是偶然
實際去努力才會有結果
希望我能在接下來的日子看到你的決心
新生盃結束了
代表新人球季也告一段落了
接下來你們也進入了跟現在先發競爭的階段
哪裡不足哪裡不夠
透過多聽多看多學去彌補
打球是快樂的
但前提你要懂得如何找到快樂
小少說他曾經失去
但從你們的加入後
他找回了打球的快樂
我也一樣
在你們身上看到了當初的自己
什麼都不會傻傻的說要練投手
所有的時間都花在上面
但還是很快樂
覺得球隊就像個家庭
希望你們在低潮的時候
也能從身旁的隊友中
找回那份情感
互相勉勵拉拔
這樣球隊才能傳承下去
一起繼續敲響光電的招牌吧!!!
BY YOYO
# 92
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.98.247
※ 編輯: yoyoisking 來自: 111.252.98.247 (02/28 21:47)
推
02/28 21:47, , 1F
02/28 21:47, 1F
推
02/28 21:58, , 2F
02/28 21:58, 2F
→
02/28 22:00, , 3F
02/28 22:00, 3F
推
02/28 22:03, , 4F
02/28 22:03, 4F
推
02/28 22:06, , 5F
02/28 22:06, 5F
→
02/28 22:07, , 6F
02/28 22:07, 6F
→
02/28 22:08, , 7F
02/28 22:08, 7F
推
03/01 22:37, , 8F
03/01 22:37, 8F
→
03/01 22:43, , 9F
03/01 22:43, 9F
→
03/01 22:55, , 10F
03/01 22:55, 10F
→
03/01 23:03, , 11F
03/01 23:03, 11F
→
03/01 23:11, , 12F
03/01 23:11, 12F
→
03/01 23:12, , 13F
03/01 23:12, 13F
→
03/01 23:15, , 14F
03/01 23:15, 14F
推
03/02 00:08, , 15F
03/02 00:08, 15F
→
03/02 01:03, , 16F
03/02 01:03, 16F
推
03/02 17:54, , 17F
03/02 17:54, 17F
→
03/02 18:14, , 18F
03/02 18:14, 18F
討論串 (同標題文章)