Re: [心得] 大家一定收穫很多吧!
※ 引述《y85208520 (芭樂)》之銘言:
: ※ 引述《psandxbox (熱血)》之銘言:
: 誤會有點大,來解釋一下好囉。
嗯嗯 很謝謝你的說明
: 基本上這篇文章最主要只是在指學弟本身的陣容而言,畢竟不諱言球隊分成學長
: 學弟隊的趨勢已經很明顯了,但是一壘手在之前已經更換過很多次了,連阿西都
: 有跑去客串過。若以整個光電來說,當然阿彬要取代威昌目前來說是還不可能的
: 事,我沒有提到說光指學弟的陣容,可能會造成大家誤會,我在這邊解釋一下。
恩 這點你要先點出來 要不然 大家都會誤會 也要尊重一下 一壘手吧
: 光電的第四棒還是威昌,這點是無可否認的,但是依照聯盟賽的排法我覺得龍五
: 應該是被當作未來威昌的接班人來訓練,所以我才會對他有特別的期許。若不是
: 將他當作接班人訓練的話他是不太可能在那種打線當中當第四棒的。
這個的問題也是出在 你指的是學弟 我誤會了~~~~
: : 而 這個系列下來 問題在 打完航太那場就出現了
: : 可是 我們沒有如意的解決???
: : 你說 後面要拉尾盤 那前面學長去 大家不就是白痴(話說太直了抱歉)
: 上場比賽本來就應該有個目標吧,前面輸很大後面想要拉尾盤我有點不太知道有
: 什麼不對的地方,學弟也是球隊的一員,我想跟他們一起拉尾盤跟前面學長去都
: 是白痴我不太知道有什麼衝突耶....這邊我有點困惑,囧。
我的意思是說 當初 想贏 可是卻 卡在 練兵?????
後面你們說要練兵 卻抱持著可能會晉級 ???
當然啦 比賽當然要贏球阿 帶著學弟贏球更棒
我希望的是前面我們就是營造一個 我要拿盃子
而不是 打到後面 才在看 電子棄權吧 我們想打決賽
夠了 一切 的起源就錯了? 我都被 搞不懂 到底要幹麻了?
: 啊後來政策好像變了不是嗎,我記得後來的比賽只要是學長有來就都有上場,我
: 當初塞彄也說過我要扛下這個責任,所以我改變了我的心態,我已經不是抱著練
: 兵的心態去看待聯盟賽了,我也想要拿個盃子來表達我的歉意,是我當初的心態
: 錯誤,大家對不起。
政策有改變?? 有人知道嗎? 我知道嗎? > " < {動氣了 抱歉}
: 賽程是前一天晚上臨時調動的,本來那天的賽程都是在早上,所以我把我的事情
: 通通都排開,通通塞到下午去,當賽程一調動我就跟隊長報備過我會晚到跟早退
: 了,因為來的太突然我沒有辦法再排開一次了,我相信在這方面我有做到尊重隊
: 長,我想大家認識我這麼久了,哪次比賽我沒有在規定的時間前到達的,有哪次
: 我沒呆到最後的,所以學長這邊你可能真的誤會我了。
恩 看來 我聽聞是真的 恩 你很用心 排開了事情 > <"
但 問題就會出現在 ~ ~ ~ ~ ~ ~
當你做了一百件好事 但 最後你最了一件壞事
大家只會記得你所做過的壞事? 這是我在光電系所學到的
也是老盧常跟我們說的 ~~~~
所以 我想這是你的問題 你要怎麼得到別人的尊重呢?
當然 我知道你之前練球很勤 這點 你做的非常好
(因為我不知道當初是什麼狀況 這裡我也跟你說聲抱歉)
: 我不知道為什麼我這篇文章會被解讀成這樣,講真的我還滿失望的,畢竟我花了
: 很多時間去打這篇文章,我發文之前還問過別人說這樣有沒有什麼不妥的,因為
: 我知道球隊目前還有點亂,只是沒想到還是這樣....要是這篇文章發了之後,還
: 有人覺得不妥請告知一下,我會刪文處裡,謝謝。
嗯嗯 抱歉 我誤解你很多意思 我才會 回文
但如果我不回文 有人知道你指的是大一嗎?
所以 還是要說清楚 要不然 你都知道對上很亂
這樣不就 越來越亂?????? 你有沒有想過?
非常謝謝你 對大一的如此關心與注意
謝謝~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
#17
--
㊣女人有三寶:一哭、二鬧、卡刷爆。
㊣好人有三寶:司機、付帳、修電腦。
㊣大學有三寶:複製、貼上、過就好。
㊣外資有三寶:放話、坑殺、錢飽飽。
㊣散戶有三寶:觀望、追高、套房好。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.134.146.34
推
07/09 01:58, , 1F
07/09 01:58, 1F
推
07/09 03:22, , 2F
07/09 03:22, 2F
→
07/09 03:24, , 3F
07/09 03:24, 3F
→
07/09 03:25, , 4F
07/09 03:25, 4F
→
07/09 03:26, , 5F
07/09 03:26, 5F
→
07/09 03:27, , 6F
07/09 03:27, 6F
→
07/09 03:28, , 7F
07/09 03:28, 7F
→
07/09 03:29, , 8F
07/09 03:29, 8F
→
07/09 03:30, , 9F
07/09 03:30, 9F
→
07/09 03:32, , 10F
07/09 03:32, 10F
→
07/09 03:34, , 11F
07/09 03:34, 11F
→
07/09 03:36, , 12F
07/09 03:36, 12F
→
07/09 03:40, , 13F
07/09 03:40, 13F
推
07/09 04:08, , 14F
07/09 04:08, 14F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):