[閒聊] 台北人去哪裡看歐冠決賽

看板FCBarcelona作者 (durrrr)時間9年前 (2015/05/25 18:58), 編輯推噓15(15012)
留言27則, 14人參與, 最新討論串1/1
大家好 小弟今年開始成為巴塞球迷 很開心巴塞可以拿到西甲聯賽冠軍 緊接著歐冠決賽也要進行了 想請問大家有沒有推薦台北有哪家酒吧或是運動餐廳 看球比較有氣氛的呢 想跟大家一起幫巴塞加油一起喊goalllll!!!! 謝謝大家!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.164.171 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FCBarcelona/M.1432551509.A.48C.html

05/25 19:55, , 1F
是巴薩 不是巴塞
05/25 19:55, 1F

05/25 20:00, , 2F
置底就有歐冠版聚調查了啦....
05/25 20:00, 2F

05/25 20:27, , 3F
若想參加板聚請參照置底,各地區主揪找到合適地點會PO在板上.
05/25 20:27, 3F

05/25 20:46, , 4F
OK巴薩 感謝糾正!
05/25 20:46, 4F

05/25 22:04, , 5F
只是翻譯名稱還好吧XD 切爾西迷也會自稱車迷啊
05/25 22:04, 5F

05/25 22:06, , 6F
巴薩這個簡稱的來源是Barca 所以我們才會比較介意沒有
05/25 22:06, 6F

05/25 22:07, , 7F
"巴賽"這個簡稱 叫法就是巴薩或巴塞隆納
05/25 22:07, 7F

05/25 22:07, , 8F
球迷也可以自稱Cules 但是基本上不太會用巴塞迷來稱呼
05/25 22:07, 8F

05/25 22:07, , 9F
這不是翻譯問題,是邏輯問題,Barcelona翻巴塞隆納
05/25 22:07, 9F

05/25 22:09, , 10F
Barça不同發音,用相同的字無法區別差異.
05/25 22:09, 10F

05/25 22:10, , 11F
喔喔原來如此受教了~因為我常看香港地區的新聞,沒記錯
05/25 22:10, 11F

05/25 22:10, , 12F
他們是真的簡稱「巴塞」
05/25 22:10, 12F

05/25 22:39, , 13F
會這麼強調這個差異主要還是因為台語的關係吧
05/25 22:39, 13F

05/26 09:30, , 14F
香港新聞看起來很痛苦,雲加? 尼馬? 基斯坦奴? 阿仙奴?
05/26 09:30, 14F

05/26 10:18, , 15F
巴塞隆拿 在香港簡稱巴塞 翻譯不同而已
05/26 10:18, 15F

05/26 10:19, , 16F
正如我過很久才知道"女王公園巡遊者"=QPR="昆士柏流浪"
05/26 10:19, 16F

05/26 10:52, , 17F
那主要是廣東話發音關係,相對來講他們看我們也不習慣
05/26 10:52, 17F

05/26 11:02, , 18F
要簡稱巴塞就去香港討論區吧 這裡是台灣的討論區就麻煩
05/26 11:02, 18F

05/26 11:02, , 19F
各位入境隨俗了 :)
05/26 11:02, 19F

05/26 11:21, , 20F
我看到"巴塞"其實第一直覺只是覺得打錯字而已 XD
05/26 11:21, 20F

05/26 11:26, , 21F
打這個塞還好 但打另一個賽就....
05/26 11:26, 21F

05/26 14:18, , 22F
就像你不會在這邊把梅西叫成美斯一樣阿XD
05/26 14:18, 22F

05/26 21:58, , 23F
我看到"美夕"的時候都會想說,恩,這是哪齣戲的女主角?
05/26 21:58, 23F

05/26 22:45, , 24F
吸血姬_美夕 ORZ......
05/26 22:45, 24F

05/27 00:51, , 25F
可以推薦在大稻埕的小酒趴嗎?
05/27 00:51, 25F

06/02 00:23, , 26F
市民大道的hub倉酒吧 有播歐冠 已訂7位^^
06/02 00:23, 26F

06/02 00:25, , 27F
低消500 找不到地方的版友可以參考
06/02 00:25, 27F
文章代碼(AID): #1LOm1LIC (FCBarcelona)