Re: mount(8) async description
--DIOMP1UsTsWJauNi
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On 2006-09-04 22:51, Daniel Gerzo <danger@rulez.sk> wrote:
> Hello Giorgos,
>=20
> Monday, September 4, 2006, 6:36:31 AM, you wrote:
>=20
> > Hi Daniel and everyone else,
>=20
> > In retrospect, having let this sink down for a few days, I think we
> > should also bear in mind Ruslan Ermilov's comments about referring to
> > the reader in second person. Is there any way we can keep the same
> > meaning, stress the dangers of using ``-o async'' *and* avoid using
> > ``you'' in the text?
>=20
> > This is definitely far across the borders of nit-picking, but perhaps we
> > can use something like this (based on the OpenBSD version, with the
> > fixes suggested by Matthew May <mdmay74@internode.on.net>, and using the
> > backup/newfs text suggested by Daniel):
>=20
> > async All I/O to the file system should be done asynchronously.
> > This is a dengerous flag to set, since it does not guarantee
> > that the file system structure on the disk will remain
> > consistent. For this reason, the `async' flag should not be
> > used unless some application-specific data recovery
> > mechanism is present, or recreation of the file system is
> > not a problem.
>=20
> > Does this look less wordy and still useful as a change?
>=20
> I like it!
Right then. If there are no comments during the next few days, I can
fix the 'dengerous' typo spotted by Remko and commit this, or do you
Daniel want to do it?
=20
--DIOMP1UsTsWJauNi
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (FreeBSD)
iD8DBQFE/Qdv1g+UGjGGA7YRAh3bAJ9xk3xR+U01BYtr5Cctty3y1zSzLgCgrKTR
jC2QlRKg01IQpkrptqdLhH0=
=SHEZ
-----END PGP SIGNATURE-----
--DIOMP1UsTsWJauNi--
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):