[問題] 台版 終章特異點紀錄 簡體&bug
其實我不知道這是哪一次更新出現的狀況
反正就是我剛剛心血來潮跑去複習終章蓋提亞之戰
結果動畫字幕出現大量簡體字
而且字幕的節奏也錯誤
不知道這是不是因為直接用對岸程式覆蓋還怎樣的關係
已經反應給粉專了,不過真的覺得很不ok
https://imgur.com/WGBMd2a
![](https://i.imgur.com/WGBMd2a.jpg)
![](https://i.imgur.com/AoGUPw0.jpg)
簡體就算了,字型還對不上,真TM醜爆
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.170.81
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FATE_GO/M.1556023957.A.33F.html
→
04/23 20:55,
5年前
, 1F
04/23 20:55, 1F
痾...相關性是什麼...?
※ 編輯: CiaoMei (1.164.170.81), 04/23/2019 20:57:27
推
04/23 21:01,
5年前
, 2F
04/23 21:01, 2F
→
04/23 21:01,
5年前
, 3F
04/23 21:01, 3F
→
04/23 21:01,
5年前
, 4F
04/23 21:01, 4F
→
04/23 21:02,
5年前
, 5F
04/23 21:02, 5F
→
04/23 21:02,
5年前
, 6F
04/23 21:02, 6F
這個我也有經驗,而且那個網站使用介面超差的,記得還要附上ID跟截圖什麼的
不過我剛剛回報有回應喔,可能有在修正這方面的政策吧
https://imgur.com/calFSb9
![](https://i.imgur.com/calFSb9.jpg)
※ 編輯: CiaoMei (1.164.170.81), 04/23/2019 21:06:16
推
04/23 21:05,
5年前
, 7F
04/23 21:05, 7F
推
04/23 21:07,
5年前
, 8F
04/23 21:07, 8F
→
04/23 21:15,
5年前
, 9F
04/23 21:15, 9F
→
04/23 21:17,
5年前
, 10F
04/23 21:17, 10F
我在講簡體"字"和字幕節奏,跟對岸用語有什麼關係??從何"也"起??
FGO台服的正式名稱叫做「繁中服」,使用簡體字對官方來說是完全不容掩飾的錯誤
這無關乎我自己有沒有使用對岸用語,甚至是我有沒有使用簡體字
※ 編輯: CiaoMei (1.164.170.81), 04/23/2019 21:26:06
→
04/23 21:26,
5年前
, 11F
04/23 21:26, 11F
推
04/23 21:27,
5年前
, 12F
04/23 21:27, 12F
繁中服使用簡體字,我甚至根本不必表達反對,這件事自己就已經是錯誤了
推
04/23 21:28,
5年前
, 13F
04/23 21:28, 13F
→
04/23 21:28,
5年前
, 14F
04/23 21:28, 14F
※ 編輯: CiaoMei (1.164.170.81), 04/23/2019 21:31:03
推
04/23 21:31,
5年前
, 15F
04/23 21:31, 15F
推
04/23 21:33,
5年前
, 16F
04/23 21:33, 16F
→
04/23 21:34,
5年前
, 17F
04/23 21:34, 17F
→
04/23 21:36,
5年前
, 18F
04/23 21:36, 18F
→
04/23 21:36,
5年前
, 19F
04/23 21:36, 19F
→
04/23 21:36,
5年前
, 20F
04/23 21:36, 20F
→
04/23 21:37,
5年前
, 21F
04/23 21:37, 21F
→
04/23 21:37,
5年前
, 22F
04/23 21:37, 22F
推
04/23 21:43,
5年前
, 23F
04/23 21:43, 23F
→
04/23 21:44,
5年前
, 24F
04/23 21:44, 24F
→
04/23 21:45,
5年前
, 25F
04/23 21:45, 25F
→
04/23 21:46,
5年前
, 26F
04/23 21:46, 26F
→
04/23 21:47,
5年前
, 27F
04/23 21:47, 27F
然後呢@@? 你在這篇文章阻止我使用TM的用意是什麼??
→
04/23 21:47,
5年前
, 28F
04/23 21:47, 28F
同x大 我也是那年代的人 我想那時候兩岸網路交流應該非常少吧
不過考據困難也懶得在這邊費唇舌,而且說到底我用不用對岸用語關fgo用簡字啥事
※ 編輯: CiaoMei (1.164.170.81), 04/23/2019 21:48:45
→
04/23 21:47,
5年前
, 29F
04/23 21:47, 29F
→
04/23 21:47,
5年前
, 30F
04/23 21:47, 30F
→
04/23 21:48,
5年前
, 31F
04/23 21:48, 31F
→
04/23 21:49,
5年前
, 32F
04/23 21:49, 32F
還有 45 則推文
還有 8 段內文
→
04/23 22:11,
5年前
, 78F
04/23 22:11, 78F
不知道,如果是我看到這篇文章,根本不會想到要去糾正他的TM
你1F首字那個「那」基本上就讓人覺得你想表達和本文的因果關係
※ 編輯: CiaoMei (1.164.170.81), 04/23/2019 22:13:45
→
04/23 22:14,
5年前
, 79F
04/23 22:14, 79F
推
04/23 22:16,
5年前
, 80F
04/23 22:16, 80F
推
04/23 22:16,
5年前
, 81F
04/23 22:16, 81F
推
04/23 22:17,
5年前
, 82F
04/23 22:17, 82F
→
04/23 22:17,
5年前
, 83F
04/23 22:17, 83F
→
04/23 22:18,
5年前
, 84F
04/23 22:18, 84F
→
04/23 22:18,
5年前
, 85F
04/23 22:18, 85F
→
04/23 22:20,
5年前
, 86F
04/23 22:20, 86F
→
04/23 22:21,
5年前
, 87F
04/23 22:21, 87F
→
04/23 22:22,
5年前
, 88F
04/23 22:22, 88F
→
04/23 22:22,
5年前
, 89F
04/23 22:22, 89F
→
04/23 22:22,
5年前
, 90F
04/23 22:22, 90F
→
04/23 22:23,
5年前
, 91F
04/23 22:23, 91F
你哪隻眼睛看到我說你侮辱我?
不是中國人就別用漢字也不是修辭上的冒犯啊
→
04/23 22:25,
5年前
, 92F
04/23 22:25, 92F
※ 編輯: CiaoMei (1.164.170.81), 04/23/2019 22:35:51
推
04/23 22:44,
5年前
, 93F
04/23 22:44, 93F
→
04/23 22:44,
5年前
, 94F
04/23 22:44, 94F
推
04/23 22:45,
5年前
, 95F
04/23 22:45, 95F
→
04/23 22:46,
5年前
, 96F
04/23 22:46, 96F
→
04/23 22:47,
5年前
, 97F
04/23 22:47, 97F
→
04/23 22:49,
5年前
, 98F
04/23 22:49, 98F
→
04/23 22:50,
5年前
, 99F
04/23 22:50, 99F
我就是覺得莫名其妙而已
對於「在反對簡體字的文章中率先被討論TM的用法」感到莫名其妙
並且對於有人用「也」來表達這兩件事情是有關係的感到莫名其妙
我覺得指出誰生氣、誰反應大,對於討論對錯邏輯並沒有幫助
就當作是我反應大好了,也沒人規定我不能行使這樣的情緒,其中也應有道理可以討論
我相信你沒有惡意,你是老板友了,我也很尊重你平時在板上的發言貢獻
但這不代表你就一定不會冒犯到人
※ 編輯: CiaoMei (1.164.170.81), 04/23/2019 23:02:55
推
04/23 22:53,
5年前
, 100F
04/23 22:53, 100F
→
04/23 22:53,
5年前
, 101F
04/23 22:53, 101F
推
04/23 23:02,
5年前
, 102F
04/23 23:02, 102F
推
04/23 23:03,
5年前
, 103F
04/23 23:03, 103F
→
04/23 23:05,
5年前
, 104F
04/23 23:05, 104F
→
04/23 23:06,
5年前
, 105F
04/23 23:06, 105F
推
04/23 23:06,
5年前
, 106F
04/23 23:06, 106F
→
04/23 23:06,
5年前
, 107F
04/23 23:06, 107F
→
04/23 23:07,
5年前
, 108F
04/23 23:07, 108F
→
04/23 23:08,
5年前
, 109F
04/23 23:08, 109F
就到此為止吧,我想我們應該有達到彼此理解的程度了吧
也謝謝你願意一路溝通,而不是留完1F就跑
※ 編輯: CiaoMei (1.164.170.81), 04/23/2019 23:10:50
→
04/23 23:10,
5年前
, 110F
04/23 23:10, 110F
→
04/23 23:17,
5年前
, 111F
04/23 23:17, 111F
推
04/24 00:59,
5年前
, 112F
04/24 00:59, 112F