[閒聊] 師匠的「外國人謎語」比喻

看板Expansion07作者 (CLANNAD~~>ω<~~)時間14年前 (2009/12/13 22:53), 編輯推噓7(706)
留言13則, 8人參與, 最新討論串1/1
還記得師匠的比喻嗎? 「為什麼龍要在白天睡覺?  因為牠要跟騎士(knight,音同night)戰鬥。」 這個笑話對外國人來說很好笑, 但是拿著英文字典的日本人就聽不懂了。 所以,龍騎士該不會是想表達: 魔女的碑文對日本人而言是「可解的」, 但是拿著日華華日辭典的台灣人就.......... 同胞們,我們還是先把碑文之謎放一邊吧 (?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.12.166 ※ 編輯: space20021 來自: 114.36.12.166 (12/13 22:54)

12/13 22:56, , 1F
為什麼日本人通不懂?
12/13 22:56, 1F

12/13 22:56, , 2F
12/13 22:56, 2F

12/13 22:57, , 3F
應該是比較難解開謎底吧
12/13 22:57, 3F

12/13 23:00, , 4F
其實以台灣說而論,反而是要會日語且住台灣才會解出來_A_
12/13 23:00, 4F

12/13 23:01, , 5F
龍騎士也並不像是那種會特別對海外玩家宣告謎題不可解的人
12/13 23:01, 5F

12/14 02:33, , 6F
碑文之謎對海外人是真的難度很高 日本地名 日語的拼字漏洞
12/14 02:33, 6F

12/14 02:57, , 7F
這個諧音梗其他日本作品也會用 對日本人來說應該不到看不懂
12/14 02:57, 7F

12/14 02:57, , 8F
的程度
12/14 02:57, 8F

12/14 04:54, , 9F
就像中文謎語一樣吧 非母語系真的難解
12/14 04:54, 9F

12/14 12:00, , 10F
我覺得除非龍騎說非日本人也能解...不然懶的花時間去猜
12/14 12:00, 10F

12/14 12:01, , 11F
不然猜半天最後發現要用日語才能解就囧爆...
12/14 12:01, 11F

12/14 12:01, , 12F
像柯南電影版的冷笑話也是幾乎都要會日文才能猜....
12/14 12:01, 12F

12/18 05:11, , 13F
也可能是指碑文裡可能會用到的英文對日本人有難度
12/18 05:11, 13F
文章代碼(AID): #1B9F_s5V (Expansion07)