[海貓] 貝阿朵莉切

看板Expansion07作者 (Dark Knight)時間14年前 (2009/08/09 15:55), 編輯推噓8(807)
留言15則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
看動畫金藏老頭在那邊貝阿朵莉切鬼喊鬼叫的 那時候就覺得怪怪的,什麼英文可以念成貝阿朵莉切 查查發現是Beatrice http://www.nciku.com.tw/search/en/detail/Beatrice/7731 連我這個沒啥英文造詣的人沒查之前都覺得應該唸碧翠絲了 最在意的地方是che那裡 tri唸成tori還滿平常的(就像抓馬唸成多拉馬一樣) bea拆開來唸中翻也常常這樣 日文wiki查下去,好像統一這樣翻 那部分ce唸成che是其他語言的唸法嗎? 還是歷史翻譯所造成的習慣用法嗎? 查這個只是好奇而已~ 本來想查查魔女(witch)跟貝阿朵莉切(Beatrice) 跳出來的大多是海貓XDDD 最近對惡魔學還滿有興趣的 http://www.edit.ne.jp/~mati/okaruto/soromonn/Soromonn.htm 附上所羅門王的七十二柱惡魔&魔法陣(日文網頁) 大多是惡魔事典出來的東西吧 之前翻過這本,不過他把遠東文化的某些列入不太認同 http://www.youtube.com/watch?v=jUxPEGKPGe0
剛剛逛到的-////- 戰人:就叫你貝阿朵(Beat)好了 Beat囧!!??想到已故天王的歌 -- 「...於是,我日夜詛咒給我這個名字的父母、給我取綽號的同學、不為我住持公道的老師 和學校。我甚至詛咒這個世界,為什麼有廁所這種東西。最可笑的是,遇到名字而難堪時 ,我卻只能躲在廁所裡哭;這種情形一直持續到高中......良子小姐,妳哭了嗎?我所遭 遇到的事,確實非常殘酷。美國的黑人也有類似的情況,他們因為種族的關係,而受到不 平等的對待。所以,我從中學起就一頭栽入爵士樂。」 御手洗潔《異邦騎士》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.83.79

08/09 15:59, , 1F
貝雅特里齊但丁所喜愛並理想化了的一位女子
08/09 15:59, 1F

08/09 15:59, , 2F
日本人的英文不是都只有重音沒有輕音或氣音嗎?
08/09 15:59, 2F

08/09 16:00, , 3F
貝雅特里齊=貝阿朵利切 這是出自於但丁神曲 請不要用英
08/09 16:00, 3F

08/09 16:00, , 4F
文念他
08/09 16:00, 4F

08/09 16:02, , 5F
海貓裡應該是用義大利文念的
08/09 16:02, 5F

08/09 16:02, , 6F
麻煩看清楚自己查的資料
08/09 16:02, 6F

08/09 16:03, , 7F
這是義大利文喔~
08/09 16:03, 7F

08/09 16:04, , 8F
http://0rz.tw/7e4eE選義大利 打beatrice 可以聽發音
08/09 16:04, 8F

08/09 16:04, , 9F
所以那是義大利文唸法喔~了解 謝謝<(_ _)>
08/09 16:04, 9F

08/09 16:12, , 10F
72柱之第34位,雷と稲妻の公爵-夫魯夫魯XD
08/09 16:12, 10F

08/09 16:15, , 11F
莎士比亞戲劇《無事生非》的女主角之一,伶牙俐齒,好挖苦人
08/09 16:15, 11F

08/09 16:23, , 12F
Rosa用義大利文唸果然也變roza 難怪啊 真是受益良多XD
08/09 16:23, 12F

08/09 18:51, , 13F
名字出自但丁神曲
08/09 18:51, 13F

08/09 22:18, , 14F
其實用德文念發音也通
08/09 22:18, 14F

08/09 22:26, , 15F
德語沒有ce 有也是外來字
08/09 22:26, 15F
文章代碼(AID): #1AVe3LBM (Expansion07)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1AVe3LBM (Expansion07)