Re: [心得] 剛剛華視新聞報了兩個特寵
※ 引述《GameDemon ()》之銘言:
: 剛剛報了兩種:刺刺和小蜜
: http://tinyurl.com/l53ryo
: 影音現在還沒有 可能等等會放上吧
: 不過他竟然說 "可愛又好飼養"
: .......甚麼時候小蜜和刺刺變成好飼養了阿Orz
: 這種新聞實在是....
我剛在雅虎看新聞時又看到了這一則新聞...= ="
雅虎新聞 http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090714/69/1n1da.html
重點來了....
請大家看一下第二段的一.二行..
"一雙圓滾滾的大眼睛轉阿轉,這隻咖啡色的小東西就是蜜袋鼯,"
(請大家看一下他附帶的照片)
是我瞎了嗎?????
還是我一直養錯寵物?????
原來我養一年多的寵物不是蜜袋鼯喔!!!!! ˋ口ˊ
什麼鬼阿?
台灣新聞的可信度到底有多少阿?
價位還抬高到3000元!是要讓繁殖業者賺大錢嗎?
@#%^%@#%^&&*&%$#@!#$%%$#@%$@#!@!$#$$$$$@#%!@#^&*...............(略)
============================ 理智回覆線 ====================================
不好意思.看到這新聞.理智斷裂了一下....
可憐的新寵..再來不知要過著什麼樣的生活.Q口Q"
--
█ ◢◣◢◣ █
█ ◥█◣█◣ ╭ 瑪麻~ 為什麼要把我反白阿??? 。 *。**。‧* * █
█ ◢████◣ ╯ █
█ █●█ ●█ 因為...你是黑兔子啊!!! XD █
█ > "" λ ""< δ █
█ ◥ ∞█◤ ☆芝麻~ ︵(ι ▁▂ http://ppt.cc/lrZj ▂▁ ∮cvc █
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.224.81
推
07/15 10:37, , 1F
07/15 10:37, 1F
推
07/15 10:39, , 2F
07/15 10:39, 2F
→
07/15 10:40, , 3F
07/15 10:40, 3F
→
07/15 10:40, , 4F
07/15 10:40, 4F
→
07/15 10:40, , 5F
07/15 10:40, 5F
→
07/15 10:41, , 6F
07/15 10:41, 6F
→
07/15 10:41, , 7F
07/15 10:41, 7F
我有看到e大說的"這隻就是通心粉鼠".但我比較在意的是他上面還有一行"這隻咖啡色
的小東西就是蜜袋鼯",一般沒看過小蜜的人.會去分辨那隻是什麼嗎?記者寫文可以這
麼不負責任嗎?
至於3000元的小蜜.我知道寵物店都是這價位.甚至更貴!但我們大家都知道.其實都是
寵物店和繁殖場賺走的!他們賺很大!!!
在新聞上公然寫這個價位.他們更能理所當然的賣這個價錢.想想生意人的目的是賺錢
他們會去管賣出小蜜過的好不好嗎?大量繁殖!大量販售!大量棄養!
說不定以後在路邊就能撿到小蜜.....打不下去了....
悲傷...
※ 編輯: cvc 來自: 140.116.224.81 (07/15 10:55)
推
07/15 10:51, , 8F
07/15 10:51, 8F
※ 編輯: cvc 來自: 140.116.224.81 (07/15 10:58)
推
07/15 11:17, , 9F
07/15 11:17, 9F
→
07/15 11:18, , 10F
07/15 11:18, 10F
→
07/15 11:19, , 11F
07/15 11:19, 11F
→
07/15 11:19, , 12F
07/15 11:19, 12F
→
07/15 11:19, , 13F
07/15 11:19, 13F
→
07/15 11:20, , 14F
07/15 11:20, 14F
→
07/15 11:20, , 15F
07/15 11:20, 15F
→
07/15 11:20, , 16F
07/15 11:20, 16F
推
07/15 11:38, , 17F
07/15 11:38, 17F
推
07/15 11:38, , 18F
07/15 11:38, 18F
→
07/15 11:39, , 19F
07/15 11:39, 19F
→
07/15 11:39, , 20F
07/15 11:39, 20F
→
07/15 11:39, , 21F
07/15 11:39, 21F
推
07/15 12:05, , 22F
07/15 12:05, 22F
推
07/15 13:22, , 23F
07/15 13:22, 23F
推
07/15 13:30, , 24F
07/15 13:30, 24F
→
07/15 13:31, , 25F
07/15 13:31, 25F
→
07/15 13:31, , 26F
07/15 13:31, 26F
推
07/15 13:55, , 27F
07/15 13:55, 27F
推
07/15 14:31, , 28F
07/15 14:31, 28F
→
07/15 14:31, , 29F
07/15 14:31, 29F
推
07/15 18:14, , 30F
07/15 18:14, 30F
推
07/15 20:06, , 31F
07/15 20:06, 31F
推
07/15 20:39, , 32F
07/15 20:39, 32F
推
07/15 22:04, , 33F
07/15 22:04, 33F
→
07/15 22:05, , 34F
07/15 22:05, 34F
→
07/15 22:05, , 35F
07/15 22:05, 35F
→
07/15 22:06, , 36F
07/15 22:06, 36F
→
07/15 22:06, , 37F
07/15 22:06, 37F
推
07/15 23:18, , 38F
07/15 23:18, 38F
→
07/15 23:18, , 39F
07/15 23:18, 39F
推
07/15 23:47, , 40F
07/15 23:47, 40F
→
07/16 04:46, , 41F
07/16 04:46, 41F
→
07/16 05:56, , 42F
07/16 05:56, 42F
討論串 (同標題文章)