[心得] 分享讀書方法-別再背口訣了
前陣子被朋友問到「怎麼背東西」,當下一時之間回答不上來,後來仔細想了一下,
應該說我很少真的背東西,但我蠻容易記得一些東西,至於怎麼記得,那就是兩個字:「
理解它」。
當你有任何「背」的感覺,很可能就是讀書方法出了點問題,錯誤的記誦方式會讓你
讀書事倍功半,而且遇到申論題就卡關。
我的方法原則上適用於所有社會科學科目的考試準備,是普遍的讀書甚至自學技巧,
但是寫這系列文章的動機是在讀行政學的一些感受跟觀察,舉例也是以行政學和公共政策
為主,故列在行政學雜記裏頭。(很久以前寫了兩篇,有興趣的可以在板上搜尋我ID)
概略列了四點,全文在這裡,希望對還在摸索讀書方式的人有幫助:
http://overmanage.blogspot.tw/2015/10/blog-post.html
如果你已經找出自己系統性的讀書技巧,那這是對你無用的,因為讀書沒有best
one way。
如果你需要一些驗證資料,我112畢業同年考上經建行政高考,當很久公務員了,為了
準備研究所,從沒有接觸過行政學開始準備三個月,後來台大公共事務研究所的行政學
是考了88分。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.226.1
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Examination/M.1445328851.A.D4A.html
※ 編輯: killua7529 (117.56.226.1), 10/20/2015 16:14:44
推
10/20 16:24, , 1F
10/20 16:24, 1F
推
10/20 16:30, , 2F
10/20 16:30, 2F
推
10/20 16:31, , 3F
10/20 16:31, 3F
→
10/20 16:31, , 4F
10/20 16:31, 4F
推
10/20 16:36, , 5F
10/20 16:36, 5F
→
10/20 16:37, , 6F
10/20 16:37, 6F
推
10/20 16:47, , 7F
10/20 16:47, 7F
→
10/20 16:47, , 8F
10/20 16:47, 8F
推
10/20 16:50, , 9F
10/20 16:50, 9F
推
10/20 16:54, , 10F
10/20 16:54, 10F
→
10/20 16:54, , 11F
10/20 16:54, 11F
→
10/20 16:55, , 12F
10/20 16:55, 12F
→
10/20 16:57, , 13F
10/20 16:57, 13F
→
10/20 16:58, , 14F
10/20 16:58, 14F
推
10/20 17:01, , 15F
10/20 17:01, 15F
噓
10/20 17:05, , 16F
10/20 17:05, 16F
→
10/20 17:05, , 17F
10/20 17:05, 17F
→
10/20 17:07, , 18F
10/20 17:07, 18F
→
10/20 17:08, , 19F
10/20 17:08, 19F
推
10/20 17:12, , 20F
10/20 17:12, 20F
其實我有點懶得回(?)
各位如果很執著在背跟理解是完全互斥的兩回事的話,
可能對我原意是誤解,又不是張無忌在學太極劍,不會到最後腦袋空空的阿。
我考過法科但不是本科系,當然也不可能考過律師
但依我對法律的粗淺認識,那是邏輯性很強的東西,理解跟推導都是可行,
至於所謂不可能現場推法理,跟背口訣的好處等等,
我只能說那可以幫助你考試,不會幫助你讀書,
考試是幾小時的事,讀書是一輩子,而且常常我們不會只考一次試,
經營讀書方法才是根本。
當然我這都不是唯一方法,前面也說過了,每個人都可以有自己的方法,
如果有人真的過目不忘,大概也不用甚麼讀書方法,整本書記下來就夠了。
我自己用這樣的方式,成效一向還不錯,也許有人需要我就寫了,
寫文章分享我沒甚麼好處,如果還要被噓,
我也只能解釋成,這就是國考版的氛圍囉。 :)
如果你很會讀,歡迎分享,
如果還沒甚麼成效,為什麼不參考別人的作法,看看有何可以修正的呢?
※ 編輯: killua7529 (117.56.226.1), 10/20/2015 17:24:50
→
10/20 17:12, , 21F
10/20 17:12, 21F
→
10/20 17:13, , 22F
10/20 17:13, 22F
推
10/20 17:15, , 23F
10/20 17:15, 23F
→
10/20 17:15, , 24F
10/20 17:15, 24F
→
10/20 17:15, , 25F
10/20 17:15, 25F
※ 編輯: killua7529 (117.56.226.1), 10/20/2015 17:27:12
標題是危言聳聽,故意的
※ 編輯: killua7529 (117.56.226.1), 10/20/2015 17:28:01
噓
10/20 17:34, , 26F
10/20 17:34, 26F
→
10/20 17:34, , 27F
10/20 17:34, 27F
→
10/20 17:40, , 28F
10/20 17:40, 28F
→
10/20 17:40, , 29F
10/20 17:40, 29F
推
10/20 17:45, , 30F
10/20 17:45, 30F
推
10/20 17:53, , 31F
10/20 17:53, 31F
→
10/20 17:53, , 32F
10/20 17:53, 32F
→
10/20 17:53, , 33F
10/20 17:53, 33F
推
10/20 17:55, , 34F
10/20 17:55, 34F
噓
10/20 18:05, , 35F
10/20 18:05, 35F
噓
10/20 18:17, , 36F
10/20 18:17, 36F
推
10/20 18:38, , 37F
10/20 18:38, 37F
還有 46 則推文
推
10/21 00:00, , 84F
10/21 00:00, 84F
→
10/21 00:00, , 85F
10/21 00:00, 85F
→
10/21 00:04, , 86F
10/21 00:04, 86F
→
10/21 00:04, , 87F
10/21 00:04, 87F
→
10/21 00:06, , 88F
10/21 00:06, 88F
→
10/21 00:06, , 89F
10/21 00:06, 89F
→
10/21 00:06, , 90F
10/21 00:06, 90F
→
10/21 00:08, , 91F
10/21 00:08, 91F
→
10/21 00:08, , 92F
10/21 00:08, 92F
推
10/21 00:35, , 93F
10/21 00:35, 93F
推
10/21 01:07, , 94F
10/21 01:07, 94F
→
10/21 01:11, , 95F
10/21 01:11, 95F
→
10/21 01:11, , 96F
10/21 01:11, 96F
→
10/21 01:12, , 97F
10/21 01:12, 97F
推
10/21 09:31, , 98F
10/21 09:31, 98F
推
10/21 09:39, , 99F
10/21 09:39, 99F
→
10/21 09:39, , 100F
10/21 09:39, 100F
→
10/21 09:39, , 101F
10/21 09:39, 101F
推
10/21 09:54, , 102F
10/21 09:54, 102F
推
10/21 10:11, , 103F
10/21 10:11, 103F
推
10/21 12:17, , 104F
10/21 12:17, 104F
推
10/21 12:20, , 105F
10/21 12:20, 105F
推
10/21 14:32, , 106F
10/21 14:32, 106F
→
10/21 14:33, , 107F
10/21 14:33, 107F
→
10/21 17:08, , 108F
10/21 17:08, 108F
→
10/21 21:29, , 109F
10/21 21:29, 109F
→
10/21 21:29, , 110F
10/21 21:29, 110F
推
10/21 21:29, , 111F
10/21 21:29, 111F
→
10/21 21:30, , 112F
10/21 21:30, 112F
推
10/21 21:57, , 113F
10/21 21:57, 113F
推
10/21 22:13, , 114F
10/21 22:13, 114F
→
10/21 22:13, , 115F
10/21 22:13, 115F
推
10/22 08:39, , 116F
10/22 08:39, 116F
推
10/23 16:28, , 117F
10/23 16:28, 117F
噓
10/23 18:54, , 118F
10/23 18:54, 118F
噓
08/25 15:41, , 119F
08/25 15:41, 119F
→
08/25 15:42, , 120F
08/25 15:42, 120F
→
08/25 15:42, , 121F
08/25 15:42, 121F
→
08/25 15:43, , 122F
08/25 15:43, 122F
→
08/25 15:43, , 123F
08/25 15:43, 123F