[課業] 公文格式
[課業] 國考課業相關問題,歷屆考題的討論,如學理觀念的釐清。
===========================板規宣導,ctrl+y可刪除 ============================
(三)課業文規範:
1.課業文不以標題和分類為標準,以文章內容為實質課業文審查。
2.禁止課業文問得答案後刪除,除無人回應外,不論答案正確與否,均禁止刪除。
3.發表課業文應附上來源、題目、自己解題想法,違者刪除。
==============================================================================
備註:刪除文章會進入垃圾桶並不會消失,所以自刪課業文絕對能查的到!!
現在感覺問問題應該不會有人理我哈哈
但我還是問一下好了
想請問各位關於公文格式的問題!
檔號:
保存年限:
地址:
傳真:
電話:
聯絡人:
電子郵箱:
發文日期:
發文字號:
速別密等及解密條件或保密期限:
這幾樣我有看到兩種寫法
一種是四字一格
EX:
發文日期
發文字號
這兩行"發文"會在同一個格子裡 一格有四個字
"日期&字號"會在同一個格子裡 一格有四字
另一種是
EX:
發文日期 "發文" 一格 "日期" 一格
發文字號 "發文" 一格 "字號" 一格
究竟哪一種寫法才是對的啊?
我覺得四個字擠一格也太擠了吧...?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.70.19
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Examination/M.1436452276.A.C25.html
推
07/09 22:32, , 1F
07/09 22:32, 1F
推
07/09 22:33, , 2F
07/09 22:33, 2F
→
07/09 22:34, , 3F
07/09 22:34, 3F
→
07/09 22:34, , 4F
07/09 22:34, 4F
推
07/09 22:34, , 5F
07/09 22:34, 5F
→
07/09 22:35, , 6F
07/09 22:35, 6F
推
07/09 22:35, , 7F
07/09 22:35, 7F
推
07/09 22:35, , 8F
07/09 22:35, 8F
推
07/09 22:35, , 9F
07/09 22:35, 9F
→
07/09 22:35, , 10F
07/09 22:35, 10F
→
07/09 22:35, , 11F
07/09 22:35, 11F
→
07/09 22:36, , 12F
07/09 22:36, 12F
→
07/09 22:36, , 13F
07/09 22:36, 13F
推
07/09 22:37, , 14F
07/09 22:37, 14F
→
07/09 22:37, , 15F
07/09 22:37, 15F
推
07/09 22:39, , 16F
07/09 22:39, 16F
推
07/09 22:40, , 17F
07/09 22:40, 17F
→
07/09 22:40, , 18F
07/09 22:40, 18F
→
07/09 22:40, , 19F
07/09 22:40, 19F
推
07/09 22:43, , 20F
07/09 22:43, 20F
→
07/09 22:43, , 21F
07/09 22:43, 21F
→
07/09 22:44, , 22F
07/09 22:44, 22F
推
07/09 22:44, , 23F
07/09 22:44, 23F
推
07/09 22:44, , 24F
07/09 22:44, 24F
推
07/09 22:45, , 25F
07/09 22:45, 25F
推
07/09 22:46, , 26F
07/09 22:46, 26F
→
07/09 22:46, , 27F
07/09 22:46, 27F
推
07/09 22:49, , 28F
07/09 22:49, 28F
→
07/09 22:49, , 29F
07/09 22:49, 29F
→
07/09 22:55, , 30F
07/09 22:55, 30F
→
07/09 22:55, , 31F
07/09 22:55, 31F
推
07/09 22:58, , 32F
07/09 22:58, 32F
→
07/09 22:58, , 33F
07/09 22:58, 33F
推
07/09 23:03, , 34F
07/09 23:03, 34F
推
07/09 23:05, , 35F
07/09 23:05, 35F
→
07/09 23:10, , 36F
07/09 23:10, 36F
→
07/09 23:11, , 37F
07/09 23:11, 37F
→
07/09 23:11, , 38F
07/09 23:11, 38F
→
07/09 23:15, , 39F
07/09 23:15, 39F
還有 22 則推文
推
07/10 00:26, , 62F
07/10 00:26, 62F
→
07/10 00:26, , 63F
07/10 00:26, 63F
→
07/10 00:26, , 64F
07/10 00:26, 64F
推
07/10 00:27, , 65F
07/10 00:27, 65F
推
07/10 00:27, , 66F
07/10 00:27, 66F
→
07/10 00:27, , 67F
07/10 00:27, 67F
推
07/10 00:28, , 68F
07/10 00:28, 68F
推
07/10 00:28, , 69F
07/10 00:28, 69F
→
07/10 00:30, , 70F
07/10 00:30, 70F
→
07/10 00:30, , 71F
07/10 00:30, 71F
→
07/10 00:31, , 72F
07/10 00:31, 72F
→
07/10 00:31, , 73F
07/10 00:31, 73F
→
07/10 00:31, , 74F
07/10 00:31, 74F
推
07/10 00:31, , 75F
07/10 00:31, 75F
→
07/10 00:32, , 76F
07/10 00:32, 76F
→
07/10 00:32, , 77F
07/10 00:32, 77F
推
07/10 00:34, , 78F
07/10 00:34, 78F
→
07/10 00:34, , 79F
07/10 00:34, 79F
→
07/10 00:34, , 80F
07/10 00:34, 80F
推
07/10 00:37, , 81F
07/10 00:37, 81F
→
07/10 00:37, , 82F
07/10 00:37, 82F
→
07/10 00:39, , 83F
07/10 00:39, 83F
→
07/10 00:40, , 84F
07/10 00:40, 84F
→
07/10 00:40, , 85F
07/10 00:40, 85F
推
07/10 00:43, , 86F
07/10 00:43, 86F
推
07/10 00:51, , 87F
07/10 00:51, 87F
→
07/10 00:51, , 88F
07/10 00:51, 88F
推
07/10 01:56, , 89F
07/10 01:56, 89F
→
07/10 02:19, , 90F
07/10 02:19, 90F
推
07/10 02:23, , 91F
07/10 02:23, 91F
→
07/10 02:24, , 92F
07/10 02:24, 92F
→
07/10 02:25, , 93F
07/10 02:25, 93F
推
07/10 11:02, , 94F
07/10 11:02, 94F
推
07/10 11:51, , 95F
07/10 11:51, 95F
推
07/10 12:17, , 96F
07/10 12:17, 96F
推
07/10 12:59, , 97F
07/10 12:59, 97F
→
07/10 14:55, , 98F
07/10 14:55, 98F
推
07/10 22:36, , 99F
07/10 22:36, 99F
→
07/10 22:36, , 100F
07/10 22:36, 100F
推
07/10 22:42, , 101F
07/10 22:42, 101F
討論串 (同標題文章)