[閒聊] 兩個問題

看板Examination作者 (古力菲斯)時間11年前 (2014/09/08 17:31), 11年前編輯推噓3(3014)
留言17則, 4人參與, 最新討論串1/1
[閒聊] 紓發讀書壓力或與板友互動,勿濫用此選項挑釁、引戰,或漫無 邊際用此選項發文。 想請問版友們,有沒有把法條翻成英文的書或網站呢?想說可以邊讀法條 邊練英文。 另外有沒有每一號釋字背景故事的書呢?一些重要釋字的故事當然大家應 該都耳熟能詳了,不過我很好奇每一個釋字的財經社會背景,不知道有沒有 人出這種書,或有沒有網站可以看,謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.246.178.150 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Examination/M.1410168665.A.160.html ※ 編輯: longreen (111.246.178.150), 09/08/2014 17:34:04

09/08 17:37, , 1F
law-out.mof.gov.tw/EngLawQuery.aspx
09/08 17:37, 1F

09/08 17:39, , 2F
你google "法條、英文 " 就有拉
09/08 17:39, 2F

09/08 17:45, , 3F
喔喔!!!謝謝m大!!馬上就找到我要的了!!
09/08 17:45, 3F

09/08 18:32, , 4F
說真的 看中文好幾次好慢都背不起來了 你還看英文XD
09/08 18:32, 4F

09/08 18:32, , 5F
而且法條英文應該沒什麼用
09/08 18:32, 5F

09/08 19:26, , 6F
好像知道釋字後的背景 推薦徐政大的課喔
09/08 19:26, 6F

09/08 19:28, , 7F
呵呵,b大,如果是考「某科」的話應該會很有用喔
09/08 19:28, 7F

09/08 19:29, , 8F
我自己覺得啦XD
09/08 19:29, 8F

09/08 19:31, , 9F
其實林清行政法就講不少了說,但還是沒有「全部」XD
09/08 19:31, 9F

09/08 19:31, , 10F
還有林強憲法
09/08 19:31, 10F

09/08 23:22, , 11F
我也會找英文版的法規來看,其中一個原因是我要考的英文
09/08 23:22, 11F

09/08 23:23, , 12F
爆難,很想知道這樣的內容要怎麼用英文表達;其二是不理
09/08 23:23, 12F

09/08 23:24, , 13F
解中文意思的時候,我也會找英文翻譯來幫助我了解法規的
09/08 23:24, 13F

09/08 23:25, , 14F
的意思,因為有時候覺得法規用英文寫的會比較白話。
09/08 23:25, 14F

09/08 23:26, , 15F
不過我也同意去看英文譯本對"記憶"法條的幫助不大。
09/08 23:26, 15F

09/09 02:37, , 16F
用英文寫的真的比較白話...
09/09 02:37, 16F

09/09 02:38, , 17F
因為讀的時候會自動把它轉成白話的中文,不會那麼拗口
09/09 02:38, 17F
文章代碼(AID): #1K3NTP5W (Examination)