[文法] 拉美複數動詞變化
各位板眾,昨天在書局買了本拉美西文書,結果打開才發現跟以前學的西國西文不一樣,
特別是複數動詞變化,第二三人稱複數同形,舉estar作例子。
Espanol
We - Estamos
You - Estais
They - Estan
Latin American Castellano
We - Estamos
You - Estan
They - Estan
我在網上是有查到這用法,
那請問有在拉美待過的朋友,
當地正式與口語文法也是這樣嗎?
附圖以示證明,
先感謝大家撥冗閱讀回答了!
http://i.imgur.com/nwsPy2e.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.144.96.173
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Espannol/M.1438119163.A.651.html
※ 編輯: prankjc (1.144.96.173), 07/29/2015 05:33:13
→
07/29 06:31, , 1F
07/29 06:31, 1F
推
07/29 10:06, , 2F
07/29 10:06, 2F
→
07/29 10:07, , 3F
07/29 10:07, 3F
→
07/29 10:07, , 4F
07/29 10:07, 4F
推
07/29 18:03, , 5F
07/29 18:03, 5F
※ 編輯: prankjc (1.144.97.9), 07/31/2015 04:25:56
推
07/31 16:07, , 6F
07/31 16:07, 6F
討論串 (同標題文章)