Re: [文法] 比較的問題(mas/menos)

看板Espannol作者 (哈姆)時間13年前 (2011/05/27 20:06), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
mas de + 數字 這個用法沒錯 除此之外 比較級也有mas/menos + que/de ej: 1. Juan come mas que Luis = Juan come mas de lo que Luis come. 2. He visto mas novelas que ellos = He visto mas novelas de las que han visto ellos. 3. Gasta mas dinero del que gana. 4. Ana es mas lista de lo que pensamos. 5. Esta chica es mejor de lo que su novia es. = Esta chica es mejor que su novia. 一開始我們都是從mas/menos + que 這個比較簡單的結構學起 但是如果後面想加上動詞的話 如例句 1 2 3 其結構為: 動詞 + mas/menos + 名詞 + de + articulo + que + verbo 例句 4 5結構是: Ser + mas/menos + 形容詞 + de lo que + 動詞 最後你的例句應該是 No tengo mas de 5 dolares. 才對 因為如你所說 mas de +數字才對 ※ 引述《polkagris (polkagris)》之銘言: : 大家好,最近剛開始在上課 : 對於 mas 後面要加的介係詞仍然不是很了解 : 看到有些句子是用 mas de ,但有些又用了 mas que : 搞得我誤颯颯>"< : 所以想請問一下,在什麼情況下要用什麼樣的介係詞呢? : 例,Tiene mas de 10 libros. : Juan fuma mas que yo. : 我看了例句的感覺是,如果後面是數字就用de : 不知道是否理解錯誤。' : 另外,還想請問 No...mas que這個句型 : 這後面加的介係詞 que 是固定的嗎 : 例,No tengo mas que 5 dolares.(我只有五元) : 這樣的用法以及翻譯是對的嗎? : 有No...menos que的用法嗎,用法與 No...mas que 一樣嗎 : 可是這樣我就不知道要怎麼翻譯了 : 抱歉問的有點雜,先謝謝各位高手了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.212.93 ※ 編輯: Soyfeli 來自: 114.32.212.93 (05/27 20:10) ※ 編輯: Soyfeli 來自: 114.32.212.93 (05/28 09:25)

05/29 19:58, , 1F
請問最後的例句 五元不是算名詞嗎? 只要有出現五就用mas
05/29 19:58, 1F

05/29 19:58, , 2F
de 嗎?
05/29 19:58, 2F

05/29 22:33, , 3F
後面是數字就用de沒錯
05/29 22:33, 3F

06/02 09:47, , 4F
推專業
06/02 09:47, 4F

02/22 15:07, , 5F
02/22 15:07, 5F
文章代碼(AID): #1DtvFBLE (Espannol)
文章代碼(AID): #1DtvFBLE (Espannol)