討論串[請益] 此句話的含意
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我不是法律專業,一定會有人翻得比我好,以下個人淺見供參考!. 1.. if that's what it's ultimately controlling. = if the language of the statute is what it's ultimately controlling. -
(還有409個字)
內容預覽:
If it's an area where there's been litigation in the past,lawyers will. think about, when courts considered this issue, ora similar issue in the. past
(還有482個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁