PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Eng-Class
]
討論串
[請益] 題目的翻譯 lie / lay
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [請益] 題目的翻譯 lie / lay
推噓
2
(2推
0噓 14→
)
留言
16則,0人
參與
,
最新
作者
vincentman
(Vincent)
時間
10年前
發表
(2016/01/10 09:03)
, 10年前
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這裡 found 是當不完全及物動詞用,. 所以後面接完受詞(many books)後,需再接受詞補語(lying),. 並不是 many books 需要關係子句的修飾。. lying scattered 這裡的 lying 是現在分詞當副詞使用,. 修飾pp形容詞 scattered。. 類似的
(還有470個字)
#1
[請益] 題目的翻譯 lie / lay
推噓
1
(1推
0噓 2→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
ppeach
(水貨)
時間
10年前
發表
(2016/01/09 22:39)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
1. As he entered the room, he found many books _____. scattered on the floor.. (A)laying (B) lying. 答案是B 翻成. 他發現很多書散置在地上 我選B是用刪去法..但是後面的scattered. 是pp
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁