PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Eng-Class
]
討論串
[請益]一句英文的意思?
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [請益]一句英文的意思?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
durayray
(都瑞)
時間
11年前
發表
(2014/11/28 09:48)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有2個連結
link
2
內容預覽:
這裡的cut-off是切割點. 所以這句話的意思是「低風險孕期是42周,42周後會進入高風險,所以不要讓孕期超過此期」. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
220.132.115.192
.
※
文章網址:
http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M
#1
[請益]一句英文的意思?
推噓
0
(0推
0噓 1→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
smsim
(crazyM)
時間
11年前
發表
(2014/11/25 13:31)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有2個連結
link
2
內容預覽:
For low-risk pregnancies, she says,. 42 weeks is "the absolute cut-off" for allowing pregnancy to continue.. 請問這句話的意思?. 原文出處(這是一篇討論引產的文章).
http://www.
(還有25個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁