討論串[發音] 翻譯機的發音
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Cordova (一切隨緣)時間13年前 (2013/02/03 20:24), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我自己從一開始的作法是先看單字長怎樣,. 自己先試著念一次,. 再按翻譯機的發音,. 兩者比較看看差在哪邊,. 久了就大概知道面對不熟或較長的單字該怎麼念或發音,. 相信你該聽過自然發音法,. 西方小孩學習英文大多用自然發音法,. 之後藉由環境與人模仿學習,. 自然就會學到該怎樣說出自己不熟或沒看過
(還有373個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者GooLoo (平凡)時間13年前 (2013/02/03 16:46), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
請問一下,. 有些單字 字母多, 音節很多, 也不常用到. 不會唸, 查字典時, 翻譯機都唸得很快. 調慢音又怪怪的. 不知怎麼解決. 常會發生......發音不準或錯誤的情況, 要不然就是 別人聽不懂我在說什麼.... EX:. http://translate.google.com.tw/?hl
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁