討論串[文法] 這句大家會怎麼翻
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 6年前最新作者cuylerLin (cuylerLin)時間6年前 (2019/07/10 18:07), 6年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
used to 講的是過去的事情,而現在不這麼做了. 所以這裡用 used to 確實不好沒錯. 去 A 地方出差,我會用 go to A on business 就好. 頻率副詞(adverb of frequency)只是一個表示動作頻繁性的"副詞". 所以是可以用在過去式的. but 是對等連
(還有170個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者a0971248521 (Faymi)時間6年前 (2019/07/10 17:36), 6年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我以前常去香港出差,但現在很少去。. google翻譯是:I used to go to Hong Kong for business trips but I rarely go now.. 1.. used to不是解釋為以前常做[現在不做]. 這句我解釋:. 我以前常去香港出差[但現在不去香港出
(還有275個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁