討論串[請益] 這句話這樣翻可以嗎?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者jonmybabe (種馬貝貝)時間6年前 (2019/06/24 21:48), 編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
推薦一個詞來描述緊密的關係: bond = a close connection joining two or more people.. https://i.imgur.com/wls4gOi.jpg. 如果是我,我會這樣寫:. I would like to re-establish our b
(還有419個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 6年前最新作者LF25166234 (阿揚)時間6年前 (2019/06/21 19:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想重建我和家人們曾經緊密的關係. I have the intention to rebuild our “once tight “ relationships with my family.. 曾經緊密的關係用once right relationships可以嗎. --. 發信站: 批踢踢
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁