討論串[求譯] 北大聽力學習內容
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 5→)留言7則,0人參與, 最新作者LoveNote (愛情筆記本)時間14年前 (2011/08/29 21:43), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
這本北大教材一直在玩美式joke雙關語. 又出現一題讓人搞不懂語意的對話. M: What is the International Data Line.. W: A marriage agency.. M問的是很正式化的地理問題無誤. 但是為何W要這樣回答?. 想破了頭阿!. --. 網誌. ht

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者fxckingugly (好吧)時間14年前 (2011/08/29 16:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這件海豹皮大衣不錯,但是能不能防雨水?太太,你有看過帶傘的海豹嗎?臆測M之意,應該就是會防雨水吧. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 114.24.181.44. 編輯: fxckingugly 來自: 114.24.181.44 (08/29 16:51).

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者LoveNote (愛情筆記本)時間14年前 (2011/08/29 16:39), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
W: This seal coat is fine. But will stand rain?. M: Madam, did you ever see a seal with an umbrella?. 在書上看到的. seal coat 我的解釋是毛皮大衣. 但是整段看下來實在不知道在表示甚麼.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁