PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Eng-Class
]
討論串
[求譯] 因為父母的苦心,才造就了我凡事能獨當 …
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [求譯] 因為父母的苦心,才造就了我凡事能獨當 …
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
bunnies
(bunnies)
時間
15年前
發表
(2011/02/25 05:26)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
gifted有天賦的意思,. 而且獨當一面應該是獨立的意思,而不是"什麼都會". 所以整句翻起來會有"我生下來就什麼都會". I could not have become the person that I am today without my parents.. or. I would hav
#1
Re: [求譯] 因為父母的苦心,才造就了我凡事能獨當 …
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
hoch
(Sanctuary)
時間
15年前
發表
(2011/02/24 22:42)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
建議不要於執著於逐字翻譯。能避免先寫中文草稿就避免。. 試譯:. Thank my parents, I am an independent and self-motivating young. college graduate.. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁