討論串[求譯] to the moon and back
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者harisea (sdfwe)時間15年前 (2010/12/16 11:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在BBC那篇文章裡的用法應該是當成距離的換算. 因為原題目是:. During the last finacial year, how many kilometers did Tube trains. travel, in terms of trips to the moon and back?.
(還有106個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者cpor (路一直都在)時間15年前 (2010/12/15 16:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
求中譯:. 句子:90 trips to the moon and back. 提問:. 剛剛去BBC LEARNING ENGLISH那邊看了一篇文章. 然後看到to the moon and back這用法. 知識+一下,. 有人說可以當VERY用. 就是I love you to the mo
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁