討論串[求譯] 一個計畫的名稱@@"
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 2→)留言8則,0人參與, 最新作者hoch (Sanctuary)時間15年前 (2010/07/06 12:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
個人覺得 "促進高中生對遺傳學相關概念的學習" 是贅字。因為新教材. 必然是促進概念的學習。. A development of new teaching materials with multiple and heterogeneous. viewpoints for high school ge

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者moonkiddy (對 不要想太多)時間15年前 (2010/07/06 12:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
求中譯/英譯:. 發展多元觀點的遺傳學教材促進高中生對遺傳學相關概念的學習. 自己的簡歷需要這項. 可是助理說沒有計畫的英文名稱 @@". 我的試譯:(求譯「段落」者,本欄請勿留白). Developing Mutiple Perspectives Genetics Material to Impr
(還有1個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁