討論串[文法] 我現在還是過去懷孕了
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者saltlake (SaltLake)時間15年前 (2010/05/21 22:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
進一步請問上面兩種寫法有何不同?. 謝謝. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 71.70.239.173.

推噓4(4推 0噓 7→)留言11則,0人參與, 最新作者christiano (喀稱)時間15年前 (2010/05/21 20:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
因為呢. 你一定是先懷孕 醫師才會診斷出你懷孕了. (所以中文也會講 你懷孕"了"). 所以呢 醫生告訴你的時候 你已經懷孕了. 換言之. 醫師"告訴"你的時態比較後面. "懷孕"比較前面. 所以你需要在時態上表現出來. 應該要改成 The doctor tells me that I have b

推噓2(2推 0噓 8→)留言10則,0人參與, 最新作者saltlake (SaltLake)時間15年前 (2010/05/21 19:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
醫生告訴我說我懷孕了. The doctor told me that I was pregnant.. 通通用過去式應該最方便 畢竟事情都發生(在過去)了. 但是有怎樣的特殊狀況我們可以用現在式或其他方式. 比如. The doctor tells me that I was pregnant..
(還有2個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁