[請益] 關於這篇文章..

看板Eng-Class作者 (難道 我就活該被你追嗎)時間2年前 (2021/11/12 16:02), 2年前編輯推噓2(2010)
留言12則, 4人參與, 2年前最新討論串1/1
https://imgur.com/a/jIulKMO 大家好.. 關於這篇文章的第2段,我有3個小問題想請教一下.. 第2段的第1行: 請問"there once lived a man ~", 有省略任何的助動詞have,had, ...,或什麼字嗎?! 大概是什麼意思呢?! 第2段的第4行: 1.這裡的used to 是"過去的習慣"的意思嗎?! 2."their relatives back home","back home"好像是副詞片語, 這裡是不是該改成"from home"?! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.96.217 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1636704158.A.C1F.html

11/12 19:18, 2年前 , 1F
there once lived a man
11/12 19:18, 1F

11/12 19:18, 2年前 , 2F
那裡曾經住了一個男人,名叫...
11/12 19:18, 2F

11/12 19:19, 2年前 , 3F
used to 是"過去的習慣"的意思嗎?
11/12 19:19, 3F

11/12 19:19, 2年前 , 4F
11/12 19:19, 4F

11/12 19:48, 2年前 , 5F
There once lived a man 是 presentational clause,
11/12 19:48, 5F

11/12 19:48, 2年前 , 6F
類似於存在句, there 是沒有實質地點意義的主語,可
11/12 19:48, 6F

11/12 19:49, 2年前 , 7F
以搭配地方狀語。與存在句的不同在於動詞選用的部份。
11/12 19:49, 7F

11/12 19:50, 2年前 , 8F
如:[Behind him] there stood/was a bodyguard.
11/12 19:50, 8F

11/12 21:11, 2年前 , 9F
地方副詞倒裝句型
11/12 21:11, 9F

11/12 21:12, 2年前 , 10F
there 是地方副詞
11/12 21:12, 10F

11/12 21:13, 2年前 , 11F
感謝大家的幫忙 不過 怎麼大家都是回前2小題丫 是第3小題太簡單嗎 不過我還是覺得怪怪的口也~ 有沒有哪位熱心的大大可以回我一下勒 @@ ※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 11/12/2021 23:01:34

11/13 00:32, 2年前 , 12F
www.m-w.com 輸入 back home
11/13 00:32, 12F
謝謝! 我看字典上標明它是idiom(慣用語)!是形容詞片語嗎? 形容relatives?! 時常看到一些"短語",我都懷疑它是否符合文法!! 像這邊,back home 的 back應屬於何種詞性、意思呢?! ※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 11/13/2021 05:54:20
文章代碼(AID): #1XZX-UmV (Eng-Class)