[請益] 用字根背單字的困擾..
a-gnos-tic (a.)
- ---- --- ism (N.)
a-the-ist (N.)
- --- --- ic (a.)
- --- ism (N.)
譬如說,如上,
我可能會背成 agnosicism、atheticism、agnosism、...
就是本來是兩組、幾組 對照比較,
變成字尾交叉湊合匯出,
傻傻搞不清,
有人也會這樣嗎?
有什麼方法"粒粒分明"呢?!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.31.188 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1636319667.A.95E.html
→
11/08 13:39,
2年前
, 1F
11/08 13:39, 1F
→
11/08 15:02,
2年前
, 2F
11/08 15:02, 2F
那您認為要怎麼背比較有效益呢?
例如順口溜嗎?!
※ 編輯: howisfashion (101.12.31.188 臺灣), 11/08/2021 15:27:13
→
11/08 18:04,
2年前
, 3F
11/08 18:04, 3F
→
11/08 18:06,
2年前
, 4F
11/08 18:06, 4F
推
11/08 19:26,
2年前
, 5F
11/08 19:26, 5F
→
11/08 19:33,
2年前
, 6F
11/08 19:33, 6F
推
11/08 20:58,
2年前
, 7F
11/08 20:58, 7F
→
11/08 20:59,
2年前
, 8F
11/08 20:59, 8F
→
11/08 20:59,
2年前
, 9F
11/08 20:59, 9F
→
11/08 21:10,
2年前
, 10F
11/08 21:10, 10F
→
11/09 03:14,
2年前
, 11F
11/09 03:14, 11F
→
11/09 03:15,
2年前
, 12F
11/09 03:15, 12F
敢問是什麼樣的基礎知識丫~ 語言學嗎?!
像我上面舉的兩個例子,真的有辦法靠 類推 來記憶嗎?
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 11/09/2021 03:27:33
推
11/09 10:24,
2年前
, 13F
11/09 10:24, 13F
→
11/09 10:27,
2年前
, 14F
11/09 10:27, 14F
→
11/09 10:28,
2年前
, 15F
11/09 10:28, 15F
謝謝!我手邊是只有"word power made easy",不過感覺"聯想"也是門功課?!
最怕的就是一根多義,像ate就可以有那麼多的意思、詞性!!
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 11/09/2021 15:02:51
像 pro-gnos-is 預後(N.):
醫生的prognosis就是預測疾病後續的發展或走勢.
pro-gnos-tication 預知(prognosticate的N.):
使用prognosticate的時候,要注意你的意思是預測某種病狀或情況的發展,
也許是身體上、心理上、政治上、經濟上、心理學方面等等都可以.
(這兩者的意義不知有何主要差異?!)
很多這類的例子,字尾不同意義就不同,但word power made easy上沒有提及這些
字尾的含意,只告訴我們它是什麼詞性的字尾!!
另外,這本書都以原文源(ex.拉丁、希臘、..)列出字根,而非實際我們用到的英文
字根,所以該背哪一者?!
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 11/10/2021 02:43:07
→
11/10 03:23,
2年前
, 16F
11/10 03:23, 16F
→
11/10 03:24,
2年前
, 17F
11/10 03:24, 17F
→
11/10 03:24,
2年前
, 18F
11/10 03:24, 18F
→
11/10 03:24,
2年前
, 19F
11/10 03:24, 19F
→
11/10 03:25,
2年前
, 20F
11/10 03:25, 20F
→
11/10 03:25,
2年前
, 21F
11/10 03:25, 21F
→
11/10 05:04,
2年前
, 22F
11/10 05:04, 22F
所以非母語人士要留心什麼??
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 11/10/2021 06:15:42
→
11/10 07:41,
2年前
, 23F
11/10 07:41, 23F
→
11/10 07:42,
2年前
, 24F
11/10 07:42, 24F
→
11/10 07:43,
2年前
, 25F
11/10 07:43, 25F
→
11/10 07:44,
2年前
, 26F
11/10 07:44, 26F
→
11/10 07:44,
2年前
, 27F
11/10 07:44, 27F
感謝解說!
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 11/10/2021 09:20:09
推
11/10 20:36,
2年前
, 28F
11/10 20:36, 28F
→
11/10 20:36,
2年前
, 29F
11/10 20:36, 29F
推
11/11 00:46,
2年前
, 30F
11/11 00:46, 30F
→
11/11 00:46,
2年前
, 31F
11/11 00:46, 31F
謝謝!
※ 編輯: howisfashion (49.158.96.217 臺灣), 11/11/2021 02:26:36