[請益] 幾個問題..
1.The victim of the car crash could have been saved had it not been
^^^^^^^^^^^^^^^
這是什麼意思、句型?!
for the callous inaction of those bystanders.
2."callous indifference"
callous & indifference 本來就都是冷漠無情(的)的意思,只是一個是adj.一個是N.
兩個加在一起是有強調意味嗎?
3.Customer service automation subjects a message to semantic analysis to
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
extract its general meaning,...
subject 的動詞意思 使臣服、征服、壓服,那麼subject a message是什麼意思勒?!
*曾經有人指點我學英文不要管中譯,可是像"subject a message",
查了字典subject的中文意思,還是不了它整個片語的意思,如果不管中文,要怎麼
了解,...靠常翻書去經驗累積、揣測嗎?!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.193.165 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1634234453.A.68E.html
※ 編輯: howisfashion (111.249.193.165 臺灣), 10/15/2021 02:21:12
推
10/15 05:55,
2年前
, 1F
10/15 05:55, 1F
推
10/15 05:59,
2年前
, 2F
10/15 05:59, 2F
推
10/15 06:05,
2年前
, 3F
10/15 06:05, 3F
推
10/15 06:12,
2年前
, 4F
10/15 06:12, 4F
→
10/15 06:15,
2年前
, 5F
10/15 06:15, 5F
感謝w 大!! ^ ^
※ 編輯: howisfashion (111.249.193.165 臺灣), 10/15/2021 06:37:22
→
10/15 23:26,
2年前
, 6F
10/15 23:26, 6F
→
10/15 23:27,
2年前
, 7F
10/15 23:27, 7F
→
10/15 23:27,
2年前
, 8F
10/15 23:27, 8F
→
10/15 23:27,
2年前
, 9F
10/15 23:27, 9F
謝謝,不過這裏頭那麼多篇是要看哪篇丫~
※ 編輯: howisfashion (111.249.193.165 臺灣), 10/16/2021 01:09:42