[文法] "我之前沒看到你的訊息"的時態表現
如題
"我之前沒看到你的訊息"這句話英文該怎麼說?
p.s.說這句話時,
我覺得"我現在看到了"或"我現在才看到"這個背後的意思很重要
自己試譯覺得可能是"I couldn't see your message"
這樣子對嗎?
這樣子有"我現在看到了"這個意思嗎?
先謝謝指教<(__)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.30.189 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1585404628.A.4B7.html
推
03/28 22:24,
4年前
, 1F
03/28 22:24, 1F
→
03/28 23:06,
4年前
, 2F
03/28 23:06, 2F
→
03/28 23:20,
4年前
, 3F
03/28 23:20, 3F
推
03/29 07:13,
4年前
, 4F
03/29 07:13, 4F
→
03/29 07:13,
4年前
, 5F
03/29 07:13, 5F
推
03/30 07:32,
4年前
, 6F
03/30 07:32, 6F