[請益] 有人有看 Advanced Grammer in use嗎

看板Eng-Class作者 (Blackmoom)時間4年前 (2020/02/27 22:15), 4年前編輯推噓6(6039)
留言45則, 9人參與, 4年前最新討論串1/1
我發現我看這本文法書越看文法越亂,想問有沒有版友把這本看完有心得的 小弟我英文自認不錯 104學測英文15 指考93 本身對英文有興趣,看reddit很多人推這本就買來翻 是學到很多東西沒錯,可是有些原本建立的邏輯變更混亂= = https://i.imgur.com/N210wH6.jpg
Neither 和either有人在用plural嗎 我真的沒看過 在reddit大家也是用單數阿 https://i.imgur.com/O98Azq5.jpg
這個也是意義不明,國家/書名/電影不是本來就該用單數嗎? 這本書的目標客群是什麼人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.28.74 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1582812900.A.8CC.html ※ 編輯: DannyDrummer (220.142.28.74 臺灣), 02/27/2020 22:15:55

02/27 22:25, 4年前 , 1F
好文.....我也想知道
02/27 22:25, 1F

02/27 22:34, 4年前 , 2F
02/27 22:34, 2F

02/27 22:34, 4年前 , 3F
->Usage Note 找 "The traditional rule also holds ....
02/27 22:34, 3F

02/27 22:34, 4年前 , 4F
However, it is often used with a plural verb ..."
02/27 22:34, 4F

02/27 22:34, 4年前 , 5F
https://tinyurl.com/r4mfk9d reddit neither使用複數的
02/27 22:34, 5F

02/27 22:35, 4年前 , 6F
例子很多 不是你以為的"都..."
02/27 22:35, 6F
還真的,那我平常真的沒注意 ※ 編輯: DannyDrummer (220.142.28.74 臺灣), 02/27/2020 22:37:40

02/27 22:40, 4年前 , 7F
2. 意義很清楚了。這板上有人問過這問題,他以為國家/書
02/27 22:40, 7F

02/27 22:40, 4年前 , 8F
名/電影等名字有s就是複數,但是答案卻是接單數動詞。
02/27 22:40, 8F

02/27 22:40, 4年前 , 9F
learners很多有這樣的錯誤觀念
02/27 22:40, 9F

02/27 22:40, 4年前 , 10F
"目標客群是什麼人"-> 書前(or背)的說明有提。基本上就是
02/27 22:40, 10F

02/27 22:40, 4年前 , 11F
英文非母語的learners
02/27 22:40, 11F
我的意思是定位 我感覺把這書丟給高三生/考各種國際英文考試的人幫助不大,裡面作者 寫了很多用法,但都是用「大多」、「常常使用」的說法,感覺就很亂,沒有統一的標準 像這個 https://i.imgur.com/fzWxTWU.jpg
集合名詞大部分都是教單數,但也能用多數,也有一定要用多數的時候 可是我感覺大部分人肯定只敢寫單數,誰知道批改的教授程度到哪裡= = https://i.imgur.com/vBNGK0Z.jpg
一個單複數的題目我就要垮了,或許太習慣只有一個答案的題目了

02/27 22:42, 4年前 , 12F
"可是有些原本建立的邏輯變更混亂"->你以前"背"的只是基
02/27 22:42, 12F

02/27 22:42, 4年前 , 13F
本,並非「絕對/唯一/其它不同的用法就是錯誤」。會覺得
02/27 22:42, 13F

02/27 22:43, 4年前 , 14F
有牴觸是正常的。這也是為什麼很多人推薦 GIU
02/27 22:43, 14F
※ 編輯: DannyDrummer (220.142.28.74 臺灣), 02/27/2020 22:57:17

02/27 23:42, 4年前 , 15F
集合名詞單複數動詞搭配確實台灣正規教育比較少著墨到
02/27 23:42, 15F

02/27 23:42, 4年前 , 16F
如果大學之後還有頻繁閱讀、自己常寫作的話,比較可能
02/27 23:42, 16F

02/27 23:45, 4年前 , 17F
去體會單複數之間的差別,連帶會影響到關代要用which還
02/27 23:45, 17F

02/27 23:45, 4年前 , 18F
是who;你第二張圖片的問題,我想應該只有the press可
02/27 23:45, 18F

02/27 23:46, 4年前 , 19F
能須要想一下單數複數,其他有兩種答案的都可以套相對
02/27 23:46, 19F

02/27 23:47, 4年前 , 20F
應的語境去感受差別~
02/27 23:47, 20F

02/27 23:49, 4年前 , 21F
反正就三種集合名詞,一定接複數的、一定接單數的、跟
02/27 23:49, 21F

02/27 23:49, 4年前 , 22F
接單數複數皆可以,所以可能會出現以下這種句子:
02/27 23:49, 22F

02/27 23:50, 4年前 , 23F
The Japanese government has been responding slowly
02/27 23:50, 23F

02/27 23:51, 4年前 , 24F
to the recent coronovirus outbreak possibly mainly
02/27 23:51, 24F

02/27 23:53, 4年前 , 25F
because they didn't experience a similar situation
02/27 23:53, 25F

02/27 23:58, 4年前 , 26F
as ours once did during the SARS outbreak 17 years
02/27 23:58, 26F

02/27 23:59, 4年前 , 27F
ago. 注意到同一句內的單複數的轉換(shift)
02/27 23:59, 27F

02/28 01:23, 4年前 , 28F
真奇妙,人家跟你說了真實情境下的可能用法,你卻還在膝蓋
02/28 01:23, 28F

02/28 01:23, 4年前 , 29F
反射的說這樣教不知道那個才是標準解答,考試會低分?
02/28 01:23, 29F

02/28 01:27, 4年前 , 30F
你的反應只是表示你用以應付考試的文法知識學得不錯,但那
02/28 01:27, 30F

02/28 01:27, 4年前 , 31F
不等於你的英文文法就學得不錯…
02/28 01:27, 31F
可能是我文法沒有打的很紮實,告訴我除了A以外BC都是對的讓我很混亂 然後我知道我也不敢教家教學生,錯了我也承擔不起阿

02/28 03:43, 4年前 , 32F
集合名詞的事情 我印象中托福教材也會講單複數用法區別
02/28 03:43, 32F

02/28 03:44, 4年前 , 33F
neither 複數用法 理解上就是兩個人都不
02/28 03:44, 33F

02/28 03:44, 4年前 , 34F
Grammar in Use 相當好
02/28 03:44, 34F

02/28 08:20, 4年前 , 35F
我覺得這本寫的不錯啊 如果有疑問可以多用語料庫查詢
02/28 08:20, 35F
※ 編輯: DannyDrummer (220.142.28.74 臺灣), 02/28/2020 09:22:56

02/28 11:09, 4年前 , 36F
對,就是沒有統一標準,這本書的作法就是嘗試反映真
02/28 11:09, 36F

02/28 11:09, 4年前 , 37F
實世界的使用習慣給個參考
02/28 11:09, 37F

02/28 12:14, 4年前 , 38F
既然你目標是教考試的學生,自然要知道什麼答案適合考試吧
02/28 12:14, 38F

03/09 23:55, 4年前 , 39F
高三生又考試取向,弄本普通補教老師的文法書即可
03/09 23:55, 39F

03/09 23:56, 4年前 , 40F
那種題目就是考試的英文,你也不用煩惱一堆
03/09 23:56, 40F

03/09 23:57, 4年前 , 41F
陳浚德的就很好用了
03/09 23:57, 41F

03/09 23:58, 4年前 , 42F
考國際英文考試也一樣,等能輕鬆應付這種考試書
03/09 23:58, 42F

03/09 23:58, 4年前 , 43F
就面對真實世界的英文其實是這樣子的,別太緊張
03/09 23:58, 43F

03/09 23:59, 4年前 , 44F
考試的東西,別搞得太複雜,也別想著要馬上提供這
03/09 23:59, 44F

03/09 23:59, 4年前 , 45F
種等級的書給學生
03/09 23:59, 45F
文章代碼(AID): #1ULyxaZC (Eng-Class)